- Project Runeberg -  Samlede Skrifter : trykt og utrykt / Avhandlinger, opplysningsskrifter 2 : 1834-1837 /
172

(1918-1940) [MARC] Author: Henrik Wergeland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

OM NORSK SPROGREFORMATION



Erindres ret, saa var det vor Bjerregaards Fjeldeventyr",
som først gjorde Danskerne opmærksomme paa Udviklingen af
et norsk, mere i Ord og Ordrigdom end i Ordbøininger fra det
forhen fælledsbrugte forskjelligt, Skriftsprog. Kjøbenhavnerne yt
trede sig med sletkunstlet Spot: nu forstaae vi ikke de norske
Forfattere mere." Politisk Selvstændighed afføder altid en viden
skabelig — denne Sandhed have Nordmændene langtfra, som
Dansker og Danomaner dog ideligen ville foresynge os, uden
Sejer og Hæder fægtet for og bekræftet Midtunder uden- og
indenlandske forgjæves Anstrængelser for at Norge dog idet
mindste, som literær Provinds skulde vedblive under det danske
Aag, fremblomstrede en Literatur med alle den friske Ungdoms
Kjendemærker. Men imellem disse var det fremragende, at hiin
Berigelse tiltagende fortsattes, at Skriftsproget syntes mere og
mere at udgrene sig saaledes at den frodigere Green bøjede sig
over Norge, medens den anden spredte sin Armod og sine
tydske Podeqviste over Danevangens vidtberømte Bøge. Et kraft
fuldt og rigt Talesprog gjorde sin Indfødsret gjceldende, og forenede
sig med det gamle Skriftsprog forat føde et nyt, der mere og mere
vil nærme sig til at vorde et selvstændigt Mellemsprog mellem de
tyende andre gothiske Folkeslags. Men medens Fædrenelandets
og dets Videnskabeligheds sproglærdere Venner med Udholden
hed og Held kjæmpede for det norske Sprogs Arnefred, saa
var det dog kun ligesom instinctviis at Almumaalets Skatte be
nyttedes. Det er med en Trangs Übetvingelighed, at Ord, der
høre hjemme i Landets Natur, ordne sig i Spalterne og i Qva
dene forat tiltale norske Øren og norske Hjerter, medens de
kun skurre i fordomsfulde danske og fordanskede. Disse op
byde da alle Kræfter igjen herimod, og medens Nogle, naar de
høre et norsk Ord af Almumaalet, med en Slags behagelig Ve
mod lytte til det som overraskede i fremmed Land af en fjern
Luurs hjemlige Tone: saa raabe disse Fiender: Bukkebræg! raat,
norsk Bukkebræg! Fenrishyl! Imidlertid fremgaaer denne Strøm
roligen og stedse voxende af de norske Dale forat vande det
gamle, udmagrede Skriftsprog. Opmærksomme Øine vide, at de

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:29:10 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wergeland/4-2/0186.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free