Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
102 Supplement
den har du løst, du Qvinde: den at elske
en Mand og føde Mennesker til Verden.
Men, se den anden staaer dig end tilbage:
den nemlig Moder være og at ofre
for dine Smaabørn alt . .
Moderen
Tilvisse, ja!
Standspersonen
Thi, se, saa rigt udstyred Herren Qvinden
med Kjærlighed, at hendes spæde Børn
i Guds Haand ere ei, men kun i Moderens.
Thi bedre kunde Gud for dem ei sørge,
end ved at give dem en Moder . .
Moderen (trykker sine Børn med Inderlighed til Barmen)
Ak!
Tilvisse, ja!
Standspersonen
. . Først naar paa egne Been som næsten Voxne
de ledes henindunder Kundskabstræet
i Herrens Hænder Børnene gjengives . .
Moderen (favner sine Børn)
0 var den Tid!.
Standspersonen
. . Og da den fromme Moder,
til Aarene, da Synd ei meer kan friste,
krum under Pligters Byrde kommen, sætter
sig hen som statelig Matrone, men
med Engles Rang og Glæde; thi hun har
det Særretsfortrin fremfor alle Mennesker,
at have fuldendt Livet og dets Pligter
en tyve, fiirti Aar vel før hun døer.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>