- Project Runeberg -  Samlede Skrifter : trykt og utrykt / Supplement. Tekstkritisk tillegg /
551

(1918-1940) [MARC] Author: Henrik Wergeland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

111. ARTIKLER OG SMÅSTYKKER, POLEMISKE OG
ANDRE.
S. 19. VADEMECUM ELLER COL
LECTION DES CARRICATURES.
1824. Ms. ÜB. 266 in &>°.
S. 61. L. 5: dingler < seer ud. L.
11: saa er jeg nu < saa at jeg nu er.
S. 62. L. 26: Thi den < Men den
er og.
S. 64. L. 15: Tåger man < Tages.
S. 65. L. 1: med < ved.
S. 66. L. 29: flere < fleer.
S. 67. L. 3—4: utydelige, ufuld
stændige og overflødige < utydeligt,
ufuldstændigt og overflødigt.
Teksten 1. I—2o1—20 står under billedet
s. 37.
S. 68. L. 4: Fæstningen < Fien
den ei.
S. 69. L. 3: slig < fra. L. 14:
Træet < Træet jo. L. 25: Smithen <
Kaa [?].
S. 70. L, 32: næsten < ganske.
S. 72. Sp. 2, 1. 4: knyttet < knyt-
ted. — Sp. 2, 1. 6: ikke < ei.
S. 73. L. 7: John < John Bull.
S. 76. HÆDERSSANG TIL C. M.
FALSEN.
Antagelig høsten 1826. Ms. ÜB. 584
tol. A 111. 2. Var.:
S. 77. V. 1. 1. 3: blir les bli’er. Trykk
feil i denne utg.: V. 4. 1. 3: Bergens
Bye over linjen står: hiin stolte [over
str.] Handels 1. 4: les de Borgers Mænd
I ms. står opr.: de Bergens Mænd
1. 7. 8: paa foten av siden, med hen-
BIND 1.
visning, dublett: ved Nattetider kan
Søvnen skade. / Det troer jeg nok. /
S. 78. L. 2: ... ædelt skjul >
dulgte / 1. 4: Den opr. tekst er ikke
overstr.; ved siden skrevet: Saa troede
du! [overstr. og rettet:] Held Magnus
dig! v. 1. 1. 4: ... golde > blomstløs
Tinde /1. 8 opr.: . . . hædre dig! /
Under samme ms.nr. utkast til dik
tet. Var.:
S. 76. Titel mgl. V. 1.: Utkast 1:
I Complimenter men paa > i Prosa
kun / jeg seet man en [rettet:]
har Ulve gar berømme / Hvorfor? Ut
kast 2: Man kan jo Ulve ogsaa rose
> høit berømme > rose; / men
Complimenter da i simpel Prose. /
En ædel Mand [linjen overstr.] Og vil
man smigre den bestemt i Vers, / velan
— mellem Horningen stiklende Skjerts /
Utkast 3 svarer til teksten; var.: L 3
opr.: og krybende Prose. over 1.: Com
plimenter 1. 4: men flyvende [rettet:]
deilige [?] [rettet:] hædrende Vers /
1. 5 opr.: sig passer for Helten [rettet:]
Manden, for Frihedens Klinge / linjen
overstr. og rettet: sig fra Plecteren
svinge / 1. 6. 7 opr.: [bør hædre rettet:]
følge den Ædle og / Frihedens Klinge /
Rettet over linjen til endelig tekst.
V. 2: Ingen angivelse av melodi. 1. s—B5—8
opr.: Som dig foragter / jeg Sei [ret
tet:] Folkets Fagter; / men [rettet:]
og skummer det, — ja saa gaaer jeg

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:30:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wergeland/6-1/0567.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free