- Project Runeberg -  Karl August Tavaststjerna. En lefnadsteckning /
106

(1900) [MARC] Author: Werner Söderhjelm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - III. Vistelse i Paris. — Hemkomst. — Andra upplagan af «För Morgonbris». — «Frun emanciperar sig». — Öfversättningar. — «Nya vers». — Uttalanden och planer

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bestämdt politiskt program skulle vi följa, — men genom
prospekter etc. söka få danska och svenska medarbetare, någon finsk
också såsom Aho, tyckte S., men jag vet inte rätt om
två-språkigheten skulle taga sig bra ut. Men öfversättningar och
utländsk korrespondens vore en viktig faktor i företaget.

Hvad grundkapitalet beträffar måste vi kanske ta upp ett
lån, om vi se att den allmänna stämningen vore för trög till en
garantiteckning. Emellertid vet jag att det skulle finnas folk, som
vore villiga att teckna en smula pengar till ryggstöd. — — —
Utom den rent ideala njutningen att få sjunga ut engång och
den nytta det kunde ha med sig för hundrade försoffade,
exa-mensabsorberade nyländingar, västfinnar och österbottningar, som
dröna kring vikingaismens utslitna drakhufvud.

Du skulle taga allmän moral och teater, S. literaturen, jag
producera litet original och öfversättningar — hvarför inte någon
krönika dä och då.»–-—

Neiglick var full af entusiasm för företaget — han hade
redan en mängd artiklar färdiga i hufvudet — och gaf i sitt
svarsbref många förnuftiga synpunkter. Men tillika hyste
han sina tvifvel angående planens realiserande. Det blef
naturligtvis häller ingenting af — jag minnes ej ens om
förslaget den gången vidare diskuterades. Sannolikt var det
bristen på andliga och materiella resurser, som kväfde
företaget i dess linda.

Det som denna «kosmopolitism» framför alt åsyftade,
ögonens öppnande för själfbelåtenhetens otillräcklighet och
det intellektuella arbetets i Finland ställande i samband med
det som försiggår annorstädes — det har småningom under
dessa förflutna femton år af sig själf uppnåtts. Den
andliga korrespondensen med utlandet har tagit dimensioner,
hvilka synas kolossala i jämförelse med hvad de voro då.

Det är klart, att den lifliga utvecklingen på olika
områden mäktigt befordrat denna växelvärkan, hvars betingelse
ju varit att man äfven här producerade någonting dugligt,
som kunde stå sig i täflan därute. Men det var helt säkert
icke utan sin betydelse, att ungdomen genom alt tätare
resor i utlandet och en närmare kännedom om det
intellektuella lifvet på olika orter, kom att jämföra det med lifvet i
hemlandet, kom att längta efter mera luft och friskhet och
anbringa sin kritiska syn på förhållanden, om hvilkas för-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:44:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wskat/0129.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free