Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - III. Englands inblandning1 i leken - 2.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sida. Jag behöfver icke säga er hur djupt jag
måste-sentera det nådiga sätt, hvarpå h. k. h. prinsen-regenten
värdigats uttrycka sig om mig öfver en sak, i hvilken»
jag icke haft någon annan merit än att vara af samma
tanke som ni rörande fördelen af att genast helt rätt
och slätt sluta fred.»
Suchtelen till Romanzow.
»Örebro 25 juni 1812..
Jag har icke försummat att å h. maj:t kejsarens*
vägnar, enligt seden vid utbyte af ratifikationer, till
baron Engeström öfverlemna den dosa med kejsarens,
porträtt, som ers exc. till detta ändamål sändt mig
med sin depesch från Vilna den 24 sistl. maj, ochi
denne minister låter bedja ers exc. till h. maj:t kejsaren
framföra hans ödmjuka tacksägelser. Jag sade likaledes,
baron Engeström, att ers exc. hade fått i uppdrag att
sända en likadan dosa till grefve Löwenhjelm jemte em
annan med kejsarens namnschiffer till hr Brandek
»Örebro 28 juni 1812.
H. k. h. kronprinsen, som velat gifva ett för resteni
öfverflödigt bevis på det nöje förbundstraktaten mellan
Ryssland och Sverige beredt honom, har funnit för
godt att låta verkan deraf återfalla på sjelfva hofrådét
Pisani, i- dennes egenskap af ratifikationens befordrare
och detta så mycket mer, som h. k. h. visste att Pisani;
är mycket fästad vid ers exc. Kronprinsen har näm^
ligen föreslagit konungen att tilldela honom 2:a kl. af
sin Vafsaorden, något hvartill h. maj:t icke ett
ögonblick tvekat att samtycka.
Emedan det kunde vara möjligt att h. maj:t
kejsaren önskade tilldela någon här en utmärkelse af samma
slag, vågar jag dertill föreslå kronprinsens förtrogne
sekreterare hr Louis de Camps, f. d. öfverstelöjtnant i
fransk tjenst. Det är samme officer, (den enda af de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>