Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kronprinsens ankomst, hvilken sagts skola ega rum vid
femtiden. H. k. h., som på vägen haft ett
feberanfall, kom likväl icke till staden förrän kl. åtta på
aftonen, då jag genast infann mig hos honom. Jag
vet, att konungen besvurit honom att taga vägen
utom-skärs, emedan den öfver Åland skulle vara tröttsam och
skadlig för hans helsa. Kronprinsen afreser följaktligen
i morgon bittida till Dalarö, der han skall gå ombord
på en fregatt, som ligger färdig att gå till segels, och
tager vägen direkt till Åbo. Men i händelse vindame
skulle tillåta honom att lägga till på sjelfva Finlands
kust, har han för mig uttryckt sin önskan att lämplig^
farkoster måtte stationeras vid Utö. Jag skrifver
sålunda med denne kurir till general Gorbountzoff för
att båtarne, som skulle vänta kronprinsen vid
Bomar-sund utan uppskof måtte manövreras till Utö.»
Löwenhjelm till Karl XIII.
ȁbo 25 au g. 1812.
— — Efter erhållande af kejsarens tillåtelse att
begifva mig till Åbo, afreste jag från Petersburg den
20 d:s på morgonen, åtföljd af en rysk kurir för att
påskynda min väg, och jag anlände hit den 23 på
morgonen. Kejsaren reste natten mellan den 20 och
21 och anlände hit öfver Helsingfors i går den 24.
Hans maj:t mottogs med högljudt jubel af stadens
innevånare, hvilka otvifvelaktigt hafva skäl att visa sin
tacksamhet mot en herskare, som öfverhopar dem med
ynnestbevis.
Kejsaren har tagit sin bostad i militärguvernörens
hus och har åt kronprinsen öfverlemnat det hotell,
som tillhör landets guvernör. Öfver hufvud har jag
hvarenda dag tillfälle att se hvilken omsorg kejsaren
egnar åt att ordna allt på ett för h. k. h. behagligt
sätt. Likaledes är det min pligt att meddela ers maj:t,
att på grund af kejsarens befallningar har jag äfven
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>