Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
„He ä konugg Gamundus", så han, — „jå, konugg Gamundus,
som ä fogel".
O so birätta han alt för enna, hur han bläi fogel. O so för
han inn kvar natt o hänta alti ny såker åt enna, naer tom vist å
kvarådra.
Första natten so hänta han gnllarmbånd, som va å bästa gnll,
o senn hadd han alla di sorter häila skattkamarn fnll bodi blömor
o jus, som han hänta i två års tid kvar natt.
Men äin natt va stymödron ut o så juse från fönstre, o so stäld
him äin, som sku va ti vakt.
So lå hun ti i två néter o vårsna igga.
Men tridi natten så hun, än an komd. So för hun o biraetta, än
ti kom äin fogel innflygand, som hakka mä senn näbb o krafsa mä
senn föt.
To stäld dom i kyperstrae all sorters kvass såker, än an sku
skär se o fall ti jorden.
O so flöug han so, at han skar viggin up tom knivana.
Tom skikka nu äin ti sok ett onon. Naer han hitta honon o
ford häim honon ti sett äjji slot, so laga dom riktit bur jusom åt
äin anan fogel. TaBr va katton o hugd äitt ora å’n. O so va te
fö-stermödron åter o så, om han sku tå Florelle, sku hun lag honon
lika frisk, som han va förut.
So luva han to.
Undi tidn bläi Flormas fader do. O so va Florina so suk, än
fyra manspersoner bår henna utför törne. NaBr hun to bläi lite
friskare, klédd hun se o stäld i äin pusa alt grant, som han hadd hänta
åt henna.
No, naer hun to fikk vita, Florina, so för hun o börja sok ett
konugg Gamundus slot.
Hun marsa då ut o då inn som äin tiggarflikka. Naer hun so
äin gaggo kom ti äin kéldo, va taer so klårt o grant vatn. No, so
tvétta hun se taer. To kom åter äitt trull ti henna o hälsa henna:
„Gu då, gudinna!" Nu so börja hun to, Florina, birätta för henna,
men hun vist e förut.
„Din résa ska lykkas", så hun, o so gav hun åt enna fyra ägg.
NaBr noga sku kom imöt henna, sku hun slå äitt å äggin sönder.
Naer hun kom, so kom hun ti äitt so höukt bjärg, som va å
bara späilglas, so at hun igga vist, hur hun sku slipp upp. Hun bjöud
til sina tusendi gaggor, men int vild hun slippa. Men so slö hun
sönder äitt å äggin. So kom daer ut fyra gullspurar. Naer hun tö
äin up kvar föt o äin up kvar hånd, slapp hun so létt upp.
Naer hun to slapp upp o börja marsa, kom taer folk so
för-skräklit o så åt henna, at hun gikk o tassa o sotta täiras späilar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>