Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—37 —-
ftende har sdrqmäft äfwen de naturli- snet, så wånd honom ock det andra
gaste menskliga känslorna, så att bekänna till-, och om någon wtll gå till rätta
fröjd, då de äro i tillfälle att lbaa aodt med dig och taga din lifklådnad från
med ondt. Det tvanligaste i·tristettl)e dig, så lät honom få manteln med«.
th» al dvck CM UsWU den JAM- jOM ,,Alsten edra ett-linnet- wälsignen
fgklfkkknll sprqu Etktdkkllemklgsn Wka dem, som förbanna eder, göten mäl
FM mästsl (d- ü- hm WEIN) Uch hata VM mot dem som hata eder, och bedfcn
Iiende«, lnvittet ar detsamma som att kök dem som försmäda och förfölja
tdna godt med godtoctå ondt med ondt. eder-« (Matk·5; 39, 40, 44)« Apgstesen
Men beklagugtmts ar et sallfynt mom Paulus skjng om sig och de anqu apost-
Iristetlheten»(1tt JVM Ulldk UIW gods- tarne oas tittat-ene: ,,Då wt blifwa ban-
Och onda üro wt kullade att bank-ko fs- unde, wäcsigna wi; då wi korsande fok-
Wt ükv icke i det heliga dopet osordo dran wi; då tvi smädas-, tala wi aoda
till djefwnlens utan till Gndo barn, oxdks (1 Kok» 4; 12,13), De fdljde
hwatfbte tvi ock arv ljusets och dagens således sin Manama läkdom. Ap. Pe-
EIMD icke MUUES Pch MMTEFC FYSI- trus skrifwerx «tckc toedergållande ondt
WE- UUWIJIMOT Ols lckb Akt AMI 1Z10«kk- med ondt eller smädelse med smädelse,
leks gskllkngtlki UMI IPMWM lklllMi ntan twärtom tvälsignande, emedan
Qch du Jug mtjmmstuxler Gitds,Ptd-s J åren dertia kallade, att J stolen
tardom med afseende. a den lktstneo åkwa wässiqncksess (1 Petr. Z; 9),
hålllyi få WCZ 109 AXE CIFA WIan kklfth Wälstgnetsens atstvingar tillkommer icke
Uk bleckqu djup VLMU RISC lA Och FMUL att sdrsmäda och förbanna. Medtvetan-
tp PC JAIIML tltitt den M« glldDMllg Ud) det af att tvi äro af Gnd wälsignade
UUflIg IBM ATM Akk·0ftekf»blla UNITA-Uma- och kallade att ärftva mätslanelse gistver
Den trnttxe M zckc hk1n1nus«t1111»tttch- oss kult och kraft att meddela menag-
Ukk LAN ficks stkassnk UDUA Ulvxkcsktekä nelse at andra. Dessntom uppmanas
PU IADAU hålka bak Gpld fbkbkstulllk sill oli styrkes tvi dertill af Jesu eget exem-
ljclf- FTM VM stllll DELLUCIIA WORD- pel. Om honom säger samme apostel,
len:».pamnens edert eskelftoa,nnna akt msk han hskf smädad, smädade
älskade, utan lemnen »tvred»en rum,«ty han icke igen; och mäk- hkm spd, icke
det åk skrifWEEJ MTIJ Uk hamdklki lag botade, ntan öfwerletnnade hämdet-
siaxl sveder-kollin fager HctrctvsWi åt honom som rått dömes-« (1 Petr.
mäkla WWW Uch fylldlg hüfklgksek gifth : 2: 23). Otoem minnes icke med rdtelse
fWUk På M Uck) skog ka Mig- Uan ! hans gudomli a fdrbdn för sina bddlar: —
Vga WLAN ych Mld ka MUD- MM »Fader, fört tdem, ty de meta icke-,
deras solser allttd ett ondt samwete. Då « hwqd de WIqu Detta hdrde Stefa-
HSMUS HÄVAS AURÆWIU JUU tagit I ans otlt berdkdes deras, så att äfwen
sin bostad I svåra lncktam 1«I«Ivetk,a1« hane sista orm wak en fordon fisk sma
ban hos Uss ktt Mtkk styvs-» AVV MSN mördare. Och otaliga gått er har samma
fqlMVSks ömtåligt· M) källsklgt och Ul- bdn frän stupstocken och Zåleh ont icke
gytter-en »sattnxodtghcte«ns»ande- ftzm axl- iust med samma ord, uppstigit titt Gud.
kid bllk bcdkvswlld Uch satsad, dtl Ithkl Dctkq år en ljuflig hämd, som bär fruk-
WEBUAA siIME PHka UPP l fyndig kläs-· ter till Gndo ära och menniskors salig-
tiahet. Huru alldeles annorlunda ar Hek» Dekij sömmaka qp»Pau1«g, då
tcke den hamb, lnoartill Kristus och hans Hoa säga- »Om pin mån åk hung-
llposlcl« llppmclllgk oss Uch Jslvllklill ycll kin, så gif honom mat-, pm han år
nya hagen tavastlnerta sa ömt nvnzs törstig, så gif honom att pris-« ty
got VW KkUUlS flelf WLJU «O!U M ont du ör detta, skall du famla glö-
gslk står VM På dkt högra kUWbc·1dattde ol på hans hufwud« (Rom.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>