Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Opinion ommeldte, ere for vigtige Grunde for mig, for
ei at opskyde min forehavte Reise til Dannemark.
Jeg anmoder Tit. ved forefaldende Leilighed, at
nedlägge min underdanigste Respect for H. Majestät. —
Ved den, mig af Tit. venskabelig meddelte formulair
til Valgacten og Forsikkringen, kan fra min side for
Öieblikket intet være at erindre. Naar freden imellem
begge Riger tillader mig at nedlägge mine Charger,
og saaledes fri fra de med samme forbundne
Pligter, at underskrive den ommeldte Forsikkring og
tiltræde min nye hederfulde Stilling, da vil Tit. tillade
mig, at yttre det Önske, forinden noget officielt
Skridt i denne Henseende maatte göres, til den Tid
at ansöge om en personlig Sammenkomst med dem,
eller en som nyder deres fuldkomne tiltroe, ved den
Norske Grändse paa det Sted, Tit. selv maatte behage
at bestemme. — Den for mig paa flere grunde saa
vigtige Overbeviisning, at mit Valg er bifaldet af H.
M. Kejseren af Frankrig; den Umuelighed, jeg
ligeledes paa flere Grunde seer, her at kunne antage nogen
solenne deputation, med flere motiver, foranlediger
dette önske, og denne Anmodning til Tit. som jeg
haaber, De ei vil nægte mig.»–-— — —
Man ser af detta, huru Prinsen framför allt ville
hafva rent spel och rena händer, samt intriger och
kabaler att tacka för ingenting; huru kronans glans
för honom icke hade det minsta lockande; huru han,
då här likväl gällde den högsta utmärkelse, förblef
passiv, öfverlemnande allt åt händelsernas utveckling,
utan att tillåta någon att inverka på densamma för
sin räkning.
Prinsens bref meddelades genast Konungen, som
fann i dem allt hvad han ville finna: en stark och
varm ande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>