Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vi kunna dock lätt föreställa oss, huru rysliga dessa
stunder voro, och jag är öfvertygad, att mången
ung qvinna, som hört omtalas Leontines historia,
af medlidande fällt ymniga tårar öfver det osägliga
qval, som träffade bjeltinnan af denna korta
berättelse. Ännu några steg låt oss följa hennes öden,
och sedan för alltid taga afsked af detta offer för
en blind fördom.
Natten hade redan kastat sin slöja öfver
jorden, då en okänd man, insvept i en vid
slängkappa, och med en hatt djupt nedsänkt öfver
ögonen, syntes vandra fram och tillbaka under
Leontines fönster. ’Tvenne timmar hade förflutit, sedan
han först der varit synlig, och när klockan
förkunnade, att den tredje var ingången, märktes en
oro i hans gång, som snart utvecklade sig i
våldsamma åtbörder, och slutligen i ett häftigt
knackande på porten. En gammal slafvinna öppnade
genast glasdörren och igenkände, vid första
ögonkastet, den främmande.
”Hvar är ..... ” frågade Eduard, ty han var
denne främling.
Hon tillät honom ej att sluta sin fråga, utan
afbröt den med ett högljudt utbrott af sorg:
”Store Gud! är det berm? Miss Leontine är
försvunnen. Ingen vet hvart hon tagit vägen, eller
hvarföre hon rymt ifrån oss, Och min stackars gamla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>