Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
n
lian framförde helsningar från gref Thott, med
tillsägelse, att de fruntimmer, som rest hit ut på
morgonen, oförtöfvadt borde begifva sig vidare, så skulle
de träffa honom sjelf på vägen.
»På hvilken väg, min Gud?»
Jo, på vestra vägen, såsom framåt Stake, eller så,
hade budet förmält.
»Ack, hvad jag är glad: Ake lefver och är utom
all fara: ja g skall träffa honom! jag måste genast
begifva mig åstad . . »
Var denna er resa förut öfverenskommit?
»Nej, visst icke: jag har ej hört ett ord derom,
förrän nu. På vestra vägen? Fram emot Släke? Jag
kan icke förklara det annorlunda än så, att Ake Thott,
genom hvad som timat, blifvit lörd ål delta håll i
natt här.»
Men huru kunde lian veta, all du med din
kammarjungfru var här?
»Del har han väl hört i Stockholm, i huset hvarifrån
vi foro.»
Men då måste han väl också sjelf hafva varit der,
sedan du sist talade vid honom?
»Ja väl. Del synes så.»
Och huru kunde han då hafva kommit bort på vestra
vägen, utan atl från Stockholm resa förbi Järfva? Och
då borde han väl hafva varit inne här, för att träffa
och se om en så kär person, som dig?
»Det är sant; men . . »
Det är klart, alt du måste följa budets anvisning,
efter Åke väl måste hafva haft sina skäl alt skicka det.
Jpg säger blott, all jag ej kan undvika att undra.
»Jag undrar också, det är tydligt. Men det
kortaste och bästa sättet, all vinna upplösning på gåtan,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>