Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
53
jag tror, att han en vacker dag skulle vilja öfverlåta
ål mig skötseln af en hel landtegendom.»
Ja, vid Gud, del skulle icke skada! inföll Tage Tholt
med värme.
»Del kommer också nog alt gä ditåt,» svarade hon
uttrycksfullt; »och min far skall ej blifva lidande derpå.
Jag har utlänkt arrendekontraktet för Linnarsnäs i alla
sina punkter.»
Du är oförliknelig, goda Juliana! och om den
hederlige herr Ominson . .
»Förlåt, Tage; herrn heter Aminson.»
Må vara; Ah! eller Oh! . . jag håller ej på dylika
småsaker.
»Herr Aminson skall säkert gå in på detta
arrendekontrakt. Jag vet hvilka små fördelar han sätler mesta
värdet på, men som göra oss ingenting att lemna. På
detta sätt skall han emottaga Linnarsnäs; och min far,
utom att mista det stora besväret med dess skötsel,
har gjort en lysande affär. Ty . . arrendet är ganska
drygt.»
Men . . Ominson skall säkert gå in derpå! Jag
känner dig, kloka Juliana. .Dig emotstår man ej! 1 sin
belåtenhet skall din far bevilja dig allt: hans
beundran för dig skall ej vidare hafva någonting öfrigt;
och . .
Hon kastade på gref Tage en blick full af eld,
jemte en uppsyn, som bevittnade en genomträngande
klokhet. Hon tillade i halfva ord: »med Ekolsund
skall det nog sedan komma alt gå bra. Min far har
något att säga hans majestät . . »
Som säkert du sjelf vet?
»Icke alldeles,» svarade hon afbrytande. »Men det
bör nu ej hit,» fortfor hon med en ton, som visade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>