Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
30
liga lefnaden. Det liknade sig till den skönaste dag.
Landet log från alla sidor. Man började skymta ett
vattudrag längst fram till höger, och snart reste sig för
ögat en ny kyrka af mera majestätisk skepnad än deri
förra.
Robert Augustins resesällskap syntes ännu högre
upplifvad än förut, när hon nalkades denna trakt. Hon
omtalade med hänförelse huru nästan hvarje punkt här
var henne bekant, och huru mycket hon älskade den,
emedan hon tillbragt en stor del af sin barndom i den
prestgård, hvartill de närmade sig. Grefve Thott viste
väl, att-den stora kyrka, de nu sågo framför sig, var
Öfvergrans; men han hade icke ofta varit här, och
aldrig anat, att så mycken skönhet uppvuxit i dess
omgifning.
»Se!» sade fru Parmenter och utsträckte sin högra
hand: »om ni kunde föreställa er huru många gånger
jag som liten flicka gått dernere på den långa bron!
Mari har en vid utsigt der öfver två sjöar på en gång;
och del är ej för ingenting som den beter Warpsunds
bro.»
Det kan jag nog tro! utbrast grefve Robert hänförd,
och viste icke hvad han skulle tänka om denna bro.
Han såg likväl, all den tydligen besall den märkliga
olikheten mol andra, att gå mellan tvenne sjöar, i
stället för tvenne land; men han sade till sig sjelf: delta
har nog någon grund.
»Det går en underbar saga om Warpsundct,» vidtog
fru Parmenter, »och denna hörde jag ofta omtalas som
barn. När man slår dernere, och skådar midt öfver
sjön ål ösler, har man för sig ett gammalt herresäte:
Nyborg. Men . . » afbröt hon, »jag kan icke tala om
denna berättelse nu.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>