Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•224
Det är just min önskan.
»Men ni skall hissna.»
Tala!
»Jag kan icke beskrifva del: ni måste se det sjelf.»
Men, min evige Gud! så säg då hvaruti det består?
utbrast Clas Thott i högsta spänning.
»Hör, herr grefve! Fänriken, er brors vän och
spatserkamrat, har, under tvisten, troligen först . .
jag kan icke förklara det annorlunda . . slagit sirr
näsduk, full af blålera och vatten, öfver ér brors ansigte,
hvarigenom han förtagit honom och hörsel, samt
sedan störtat honom i diket, der vi funno honom
liggande, med endast benen ocb fötterna synliga uppe på
dikesrenen!» •
Det är förfärligt! Men hvarföre har ni icke
lossat-näsduken från hans ansigte? jag ser icke en gång
munnen? - • ■• .
»Vi hafva försökt lossa honom; men . . jag kan ej
omtala det, utan på en gång skralt och fasa . . leran
hade bitit så in i hullet, att skinn och kött ville följa
med, når vi försökte taga bort näsduken.»
Hvad? det är då en ganska skarp och ovanlig lera.
Emellertid måste det ske genast; man kan ej låta
honom hafva del der qvar öfver sig.
»Når vi komma fram, torde det lyckas, att med varmt
vatten mjuka upp allt; men härute kan det icke låta
sig göras.»
Jo, det kan det! utbrast Clas Thott. Jag fördrar ej,
att se min bror i denna belägenhet.
»Om då grefven sjelf vill försöka, atl lossa
bandagen, som von Drachenmilch fastknutit. Följer något
af köttet från ansigtet dervid med, så må herr
grefven, såsom anhörig, taga det på sig. Men vi vilja
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>