Note: Translator Helene Jacobson died in 1958, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.
Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
at A. Ch. Lefflers Stil bliver et saa nøje
Udtryk for hendes Personlighed, denne
Personlighed, som aldrig nedlod sig til den ringeste
Affektation eller Uærlighed. I sit novellistiske
Forfatterskab var hun ægte og maadeholden som
i Livet, og naar hun ikke er det i samme Grad
i sit dramatiske Forfatterskab, saa beror dette
ikke paa mindre Ærlighed men paa den
antydede Mangel paa Ævne til i denne Form helt
at udtrykke sin Personlighed. At hendes senere
Romaner heller ikke bar den kunstneriske
Fuldkommenheds Præg, har en anden Grund. Disse
Arbejder fremkom under Forhold, der var meget
ugunstige for Ligevægten i hendes Produktion,
og hvor hun ved ivrigt Arbejde søgte at skaffe
Ro i sit oprørte Sind.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>