Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
222
Rättens officielle aktör, translatorn i antikvitetsarkivet,
Kaspar Bödker,1 ingaf en synnerligen skarp anklagelseskrift.3 Han fann
disputationen »De tumultu dalecarlorum» anstötlig redan med
hänsyn till tiden då den utkom, efter det icke kunde eller borde vara
Ihre obekant, hvilken oro då jäste i Dalarna, men än mera genom
de eftertänkliga politiska reflexioner, som voro anknutna till
densamma. Där talades om adelns insolens och Dalallmogens bat
mot detta stånd, hvilket mycket väl kunde anses äga syftning på
närvarande tid, och det kunde knappast vara oafsiktligt, att Ihre
tryckt på svenska ett Dalallmogens lejdebref från 1598, som ej
kunde annat än 1743 styrka allmogen i dess upproriska uppsåt, men
däremot återgifvit på latin prosten Terseri varningsbref, som
kunnat bidraga att stäcka böndernas galenskap. Det måste ligga
illvilja under, då Ihre framhäfde regeringens särskildt
rådsberrar-nes felsteg och läte allmogen icke hafva så orätt i att skrida till
resning mot förtrycket, och det vore synnerligen märkligt, att den
upproriska allmogens besvär 1743 igenfunnos i disputationens
teckning af tilldragelserna 1598, hvadan denna vore nästan att
betrakta som en instruktion för de upproriska. — Den i disputationen De
victima publica och sedan i disputationen De poenis innocentum
utvecklade satsen om rättigheten att utlämna till fienden en
oskyldig undersåte undergräfde det förtroende mellan öfverhet och
undersåte, som vore ett lifsvillkor för en stats bestånd, och än
ef-tertänkligare vore, att Ihre härledde ur densamma sådana
statsmaximer, som att en regent ägde att utan föregången rannsakning
och dom afdagataga personer, ja till och med menlösa barn, som
kunde framdeles bereda hans rikes fördärf. Huru kärt det varit
Ihre att få komma fram med sin farliga sats, syntes bäst däraf, att
han icke låtit varna sig af pseudonymen Petros gratulation. Aktör
yrkade därför, att som Ihre ovarsamt vidrört de ömmaste
regeringssaker, brukat en kitslig skrifart, som lätteligen kunnat blifva
exempel för ungdomen, försvarat satser, som för staten kunde få
de betänkligaste följder och sannolikt gjort det af illvilja, borde
tjänsten, önskat taga afsked och som prctext velat anföra arbetet på
sitt svenska lexikon. C. G. Nordin har i brädden tillagt, att Ihre då
haft i sina händer ryska kejsarinnans kallelse till direktör för kejs.
biblioteket, och att ban (Nordin) sett denna in originali hos Ihres son.
1 Efter Bödkers död öfvertogs hans uppdrag af amanuensen i K.
Biblioteket, Peter Prael.
2 Kanslirätten redogör omständligt och ganska opartiskt för
aktörs inlaga och Ihres förklaring i sitt betänkande till K. Maj:t 19 juni
1750 (orig. i R. Ark., Kanslirättens domar).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>