Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8(1
Upsala Universitets Historia.
at lian hade sielf här till kändt honom för rectore och sä kallat honom,
oeh han beställer alt thätt rectori till hörrer. Bädho the honom
be-wisa, att antingen här i Wpsalle eller ij någon ewangelisk academia
wår i bruk, att studiosi eligerade rectorem. Så kunnde han ingen
nämpna whtau någre jesuwitherske. Sade tå professore[s], at the intädh
regnlera sig efter jesuwithärs skolar, wthan thär vtaff och annatt ähr
klart, att han jesuwitliers seeder och mera aff tlieras handling will
införa: frågade therför ythärmera, huarförre han tog sigli locum öfwär
rectorem. Swarade Sigfridus Aronus Fortius fuller och druekiu, han war
en doctor och therfore ähr han bättra en som en annan. Tå swaradhe
the andre, att the och woro doctores philosopkiæ så wäll som han,
oansecdt the icke bruka then thittellen, medan liooz oss icke brukatt
war, och är förthenskul en skönnerlig (!) högfärd, at skrifna sigli
doc-torem här ibland studenterna, lika som han allena wore poeta och hade
en gradum ofwär andra in philosophia, thett dock intät ähr. Sade
Messenius sigli wara doctorem theologiæ, juris et medicinae, thett är
meedh ectt ord doctorem sapientiæ. Sade professores att the wille see
hans bewiss, och om så woro weett han well, att 0111 then ringstä in
facultate philosophiea war rector, går han och står fram för alla andra
doctores, så wäll här, som i alla andra vniwerssiteder. Sadlie
Messenius : jagli wcett tlnitt jag weett, oeh jag wett huad jag är för en karl.
Sade professores huadh thå? Jag ähr af Cæsarea nobilitate. Sade
the: bewiss? och 0111 så wore, gillas thet intät här, ty alle dignitates
et tituli, antingen militäres eller scholastici som här gillas, skulle
con-fereras af summo liuius reipublicæ magistratu aut eo approbante aut
sancicnte confcrri, nam hoc etiam ad rcgalia et jus majestatis
spec-tat. Sade Messenius neij; II. K. M:tt kan intät taga the
dignite-tlüin ifrån honom. Sade professores: cuius est conferre, eius etiam est
aufcrrc ; sed summi magistratus est confcrrc istas dignitates, ergo.
Messenius respondit: qvoad bona, non qvoad tituluni. Professores
respon-dent: qvoad vtrumque, nam ipsum hamm dignitatum bonum ineluditur
in ipso titulo, et perexiguum illarum bonum est prætcr ipsum titulum.
Derföre gelliir inthtät liäär, om han är nobilis eller ignobilis, quia Cæsar
neque in nos neque in patriam liostram aliqvod ius liabet. Och om
ban änn vore nobilis, wett ban wäll, att i andre academier icke allenast
gemene nobiles wthan att grefwär och friherrer stå nedan för magiiifico
rectore; ähr förthenskull een stor förmätenheett, att sigli sielfwär en
sådanna älira tillängna. Dehtt och wåre studiosi af honom alleredo
lärt liaffue, att the nu sielfua, licka som han skrifuer sigli sielf wara
elarissimum et doctorem doctissimum et professorcm ethieæs, politices,
et U[triusque] J[uris], alså skrifua the sigli eruditos et doctos trium
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>