Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bihang I. Handlingar 1477 — 1654.
137
p(indium i förlidin sommar; iagh swarade, effter han hiir till dagz
haffwer waridt ganska försumeligh oeli nil igenom godhe willmers
förfor-dringh haffwer bekommidt II. K. M:tz bref, huilke honom hafwa
com-menderat såsom en Hijtigh studiosuin, derföre på thet wij måtte wara
ursechtade, som betrodde äre desse att examinera, skulle han i 2 eller
tre vekor bewijsa en synnerligh Hijt oeh sedan presentera K. M:tz bref
i Capittelet så skulle ban bekomma stipendium. Han går sedhan till
och anvender den tidhen till att beklagha migh, sammaledes en
Nyco-pensis, huilken i lough tidh icke haffwer warit tillstädes oeh huarken
sielf eller genom andra begäradhe noghot tilförende lithaf migh, går till
och beklaghar migh hoos dee godhe herrar Cammerådh. Och som iagh
förnimmer, ähre der några i liofwet, som taghe sigh före deres
osanfer-clighe beklagheiuål att. framföra både för E. 11. och hoos andre, kan
skee och för 11. K. M:t. Beder ganska ödiniukeligcn K. H. wille icke
stella troo till sådana löpare, huilke dät allenast sökia, att the medh
lättia, öfwerflödighct och oskick måghe konungens stipendium förtiäna
och sijne præceptoribus ingen lydna bewijsa. Jagh tagher mijnc
medbröder ocli alle the audre studenter och stipendiater till witnes, att iagh
både här medh och elicst, medh mitt kall gör alt dett migh möieligit.
är och steller dett till en widare inquisition. Wår leghenhct, är nu så
dett Gudh bättre, att när wij göra alt dett wij förmå, måste wij af huar
man som der hafver lust till warda försinedde i inoiige motto, det iagh
E. II. på en läglighare tidh will berätta. Allenast, beder iagh, att E.
II. wille wara migh och mijua medhbröder en gulistig patronus och
för-fordrare och icke tilstädia, att ware namn må således af onda munnar
warda förolempadh; wij wele wårt kall förestå effter wår yttersta maclit
och konst dett bestå wij kunne, effter som Gudh oss giffwer nåden till,
och uufly icke en rättmätigh inquisition, att der lioghen kunde af oss
tiunas oskickcligh, försumeligh eller otienligh, må warda tilltalat eller
der så behöfves afsatt och eu bettre i staden igen, på thott wår
academia, som liquel är Gudz försambling och rijket ett oruameutuin, må
ifra sådantt Namn och rychte friat wara. Wij wele gärna bewijsa E. 11.
den ära, lydna och tienst som wij plichtighe ähre, och täcke E. 11., som
icke låter sigh aldeles af sådana baaktalare öfvertala. Befale E. II.
här medh i Gudz thciis alrahögstes beskydd till longvarigh wälfärdh.
E. II.
Tienstwilligh
Johannes Canuti Lcnæus 1’rorector.
^Original i KiksArkivot, Axel Oxenstjernas brefvexling).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>