Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
371
dig och tilräckclig kundskap utan ock ett sagtmodigt och wälwilligt
sinnelag och en dygdig lefnad bör hos de wäljande komma i åtancka. Härtil skulle
mycket bidraga, om wid academien inrättades ett collegium informatorium,
där ynglingar af en mogen och flitig lärare finge inhemta de angelägnaste
påminnelser och reglor wid det högst angelägna underwisningswärcket, på
hwilket sä mången medborgares sällhet beror. Försigtiga föräldrar skulle då
gärna genom ett behörigt wittnesbörd frän academien undfå wisshet om
skicke-ligheten hos sina barns ledare, ehuru ej ur wägen wore, om den tillika kunde
bepröfwas af dem sjelfwa eller deras förståndigare wänner. Man kan ej nog
beklaga, huru wärdslöst ofta tillgår med informatorers anskaffande och
antagande. Men om academien har godt förråd af tjenliga informations
ämnen, så blifwa de mindre skiekelige ej så ofta anlitte.
Om språkkunnigheten inskränckes innom sina wissa behof, och
wälta-ligheten äfwen sökes i wårt eget språk, sedan tankarna wunnit stadga, så kan
ungdomen snarare och lättare förskaffa sig tydelig och grundelig kundskap
om det allra angelägnaste, som är utöfning och tillämpning af theologiska
och moraliska sanningar i den allmänna lefnaden. Wetenskaperne både böra
och kunna bäst föredragas på wårt modersmål, som magister Torger i sin
disputation under herr cancellierådet och riddaren Ihres præsidio långt för detta
berömligen har wisat. Allmänheten kan då bäst döma om war flit och nyt ja
wår uplysning. Andra folkslag wisa ock nyttan af modersmålets upodling
genom deras lärda och nyttiga afhandlingar, hwarigenom de wänja sina
landsmän at utwidga wettenskaper, såwäl till theorie som praxis, och wara
sielf-tänkande och arbetande uti flere wettenskaper, utan föreskrift af andras
tankar, teknade på främmande språk, och hwilka ofta mera förwilla än gagna
en ungdom. Jemte de theoretiske wettenskaper och nödige språk til
hielpre-dor böra de practiska wettenskaperna, som närmast röra wära dageliga
behof, flitigt upodlas och utwidgas, hälst de andre lärdomsgrenar utom deras
biträde snart skulle sakna sina idkare.
Professoren Duræus conformerado sig med professorerne Mallets och
Sleincours omröstningar såsom ganska wäl grundade samt åberopade sig
tillika det underdåniga yttrande, som han uti Consistorio Academico, då hans
kongl. Maj:t war närwarande d. 7 [o: 13] october 1768, hade den nåden at
aflemna.
Professoren Aurivillius conformerade sig med professoren och riddaren
Bergman.
Professoren Georgii skrifteligen och med egna ord:
Det ämne rörande examina, som til aldraödmjukaste följe af hans
excellences illustrissimi cancellarii höggunstiga befallning samt i anledning af
Consistorii Academici remiss kommit under faeultetens öfwerläggning, är
uti min tanka ganska ömt och grannlaga både i hänseende til den studerande
ungdomen som ock i afsigt på wetenskaperne sjelfwe. Det förtjenar visser-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>