Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
dem intet annat än Skiär och Klippor, mot hwilka wågorne
med ett förskräckeligit dån bröto sig och mot hwilka de
fruchtade at löpa. Masten bågnade. Tråssarne hwijnte. Band
och fogningar krakade och suckade. Ett haf med watn
brusade innom sielfwa Skeppet, när det stötte och bröt sig
sönder mot en liten klippa.
Kunga-Sonen fattade en roddare-bänck. Hans enda
arbete war at ei böljan måtte stöta undan honom detta
understöd, som han i yttersta faran tilgripit. För öfrigit lät
han wädret och wågen föra sig hwart de behagade och ödet
beslutit. Och flöt ändteligen uppå Fijttetsnäs. Detta
Fijttetsnäs war då ännu ei blifwit en ögnasten uti Norden och
en Dråning i Mannahem. Den tid hade ei eller Agne
mellan trolösa händer utgiutit sin sidsta andedrägt och gifwit
detta Näs ett ewigt namn. Det war då en obebygd och
ohyggelig klippa med törnen och aldrar til sin största del
omgifwen. Der bygde korpar bland klyftorne, och några
uslingar hade der uprest sina kojor. De delade sina dagar
mellan fattigdom och bekymmer och sökte sin födo af de fiskar,
som lekte i de kringflytande watnen. Här satt denna
yngling på en bergsklint, at låta watnet rinna ur sina kläder, och
sänckte tillika sina tankar uti eftersinnandet af de underliga
wägar, som de odödeligas hand honom fördt. Han
märckte sig ännu ei wara utur deras försorg utesluten, emedan de
intet allenast frälsat hans lif utur så många faror, utan ock
efter sidsta Skeppsbrott fördt honom til en strand. Men då
wille hiertat dö af ängslan uti hans bröst, när han
eftertänckte hwad kiära personer han lämnat i denna fara. Hans
andedrägt blef tung. Bröstet slog i diupa suckar och
ögonen utgiöto en ström af tårar, som blandade sig med det
salta hafswatnet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>