Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SieeeesBoeeni — 319
sök dem ,- som ei« skiänna sin frihet. Mi-, Under« siddana namn
slå-dr wdrdas sen högre macht. Ode och Lycka ära en ikuckelfe
afshaxns förisyn,sot11 är ursprunget tpl alk. Ett begrep af de do-.
sina-» fiom denna ewiga kraft-beslutit» Erk rättmängt förbehåll
af den rätt, som han äger öfwer sina wärck. Detta Oder
löper intet mot Dygdens Lagar utan lockar oß til deras efter-
lefnad. Deksär ewig» men doch akandadt på ett ewigt för-
utseende, som förut tiänt alla tvära Polelser och gierningar, och
derefcer tecknat sina domar. Det sover- ingenplåga af kwåug
med sig-, utan de som älska dygden , lyda det med lusi, och fin-
.-na«-decwid alcid sin fördehl. Dere är ei ojnikräncky utan kan
Irving-namnens ett hjerta, som ankar- wördar och nid-eder
denemikgaoch äldsta kraft. Dersore tänder man rökwärck
kmedwürdsama hände-ripa den-altares Derföres bla-ar masne
Deefdzseskiarhetar man- at minna ;de·s snåd dch fly» des; wkedk
Denna lyckan slumrar el uti blindhet-Bey mörckerysukans gidr
alt, af heliga orsaker. Hon kkänner sina kclbediare. Hon pröf-
-.lva-r«- men dfmerglfwer dem aldrig. Hon trycker dem i stoft:
shoni be.arasivee-dem— ofta .i ·-fam·gdom och« förarh« men fägnar
derasiisiälargmedssenchemnfg skratt och pä sinter« vek-röner dem
nked al xlnxcsfaltghenx - « «· . . .
. För denna lyckan knäfalla de wisa och tilbedia henne
med rena hjertan. Deras wördaad är för henne under- alla
förändringar, altid oföränderlig. Dä hon strör deras iväg
med törnen-följa de henne med lika lusi, som dä, när hon
steör densamma med rosor. De äro altid lycksalige uti hen-·
znesswanskap,-den sde beständigt kunna äga. Hermes ansichle
synes ofta molnai anrede, men des hierta menar doch allid
med sina männen-mäsk Hon- kan siä, men dvch intet äter-
-wända at älska dem. De förskräckas intet för någots-da
Uitan äro herrar öfwer Jina egna gierningar. De· erkännan
intet twäng öfwer sin, foputanSfrfuchtan för den ewiga kex-agr-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>