Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
stöka Adalriks och Giökhlldas Åfwentyr. «
Gudarnasx TAttatenz lagaret för dqu jag ömkade ak eaxmg
Hällka och.tl-ena"dem,- såsom jag borde:·me.n mente det dock
intet af hjertat. Jagen syntes dmare om sikt Faderneslands
walfärd eller merarörd af des olyckor an sag, men hemligen
arbetade-jag osta på des förderf. Mia Konung smickrad-
·ng uti ögonen , och han ansåg-mig såsom en ·k·rogcn"män,-.L!,ch
jag war dock en fördold Fiende-, som påv andra stallen intet
allenast "«dömde hans swagl)etee, aran ock satte stackar pli-hand
största dog-verk Jag syntes gifmild, men wiste ock taga niize
Zigen. Det anseende, som jag ägde utasddgd ,sz·l·yste tallar-kis
i ögonenimen mina laster dleswo hemliganmkdkwadey «
Han- stöt. Han blef bränd och bekransad En annan
lkom fram och sade: Alt hwad jag begynte , det drefjag
til stut och hwad jag wille, det mäste stje. Ling «os"ch Föienlnes
gar, som eljest bordt stå säsomszealsastabekw töjsteYjagkgt
wrlda såsom ett mlukt max. Sannlngen dölgde jag-safva-
stigt, ac ingen fick se mera deras an jag snille-och Lögnen tvists
jag artigt at pryda, så· at hon behagadeallom dem-« IBM
henne sågo. «De basta saker-siande jags sörderfwajlokWe
dmaste warf dleswo genom mina konstenlvkutne ochhlzndtadÄ
De största laster tog jag uti förswar, och under en sa Yläcklig
beskyddare woro de almen sakra. De enfaldigare hktwa
förblindade-. och de andra sagd swäl min falskhet, men kunds -
dock intet östvertygasmigsderom. Jag mägdeimejd ·minsslllg-
jlza Yarens digraste vmakas och starke dem an förd-ers Usng
hade ock data - dela jag upämnade kil sammastägds FM
JEwa ännu Ulf dem- Vch saknas intet i werlden, såld-ISO .-s91m
de lefwa. Jag lejde fläskigt-men döde som elt sä-
Hw-
TF
Han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>