Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vad Boston hade stort och lysande i konst och
litteratur. Mannen spelade där en sorglig figur
och fick dessutom draga försorg om alt medel
icke tröto. Slutligen torde väl hava hänt, påstås
det, att han då och då tröstade sig i sällskap, som
voro i jämnhöjd med hans intellekt, på krogen.
Det var mer än uselt. Den intelligenta frun
kunde ej uthärda därmed, och t. o. m.
Boston-intel-Hgensen syntes henne småningom föga
tillfredsställande; sonen måste få europeisk uppfostran.
Den tröge mannen måste skaffa respengar till
Paris. Nå ja, sannerligen jag rätt minnes, huru
det gick med honom; om han råkade dö i
rännstenen, skjuta sig eller skjutas för pannan av
någon god vän; huvudsaken var att den
ömkliga varelsen verkligen hade den intelligensen att
i lagom tid gå hädan, så att frun fick en man,
som bättre kunde uppfatta hennes intelligens. Så
sorgligt var det nu visserligen icke, som när
mannen super upp hustruns förvärvade pengar, men
sorgligt var del på sätt och vis ändock.
Men vi här i Finland begära ju ännu icke den
engelska lagen; vi begära endast rätt för hustrun
att disponera över sin arbetsförtjänst, och som
nu bildade hustrur icke pläga förtjäna något, så
berör ju hela lagen icke de bildade. Skulle också
därföre betraktelser, sådana som de ovanstående,
äga någon sanning, så existerar ej dessa känslor
och förhållanden hos det sämre folket. När den
förträffliga Maria St. Clair i ’Onkel Toms stuga’
skickade sin unga vita slavinna Rosa att piskas
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>