Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första delen - 10. Mörksens gärningar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— i°7 —
Det enda värdefulla, som den stackars Alfred egde, var
hans goda hjärta och trogna karaktär. Han var ej envis och
sluten inom sig själf såsom de flesta af hans olyckskamrater,
nej, han hade tvärtom en själ, som älskade allt skönt och en
stor outtömlig fantasi.
Hans olycksöde hade bannlyst honom från sällskapslifvet,
hvarför han hängaf sig åt musiken, som gaf honom ersättning
derför. Och dock älskade han sedan år och dag, älskade med
hela sin rika själ. Ej ett ord hade derom kommit öfver hans
läppar, men om han obemärkt kunde betrakta föremålet, då
fuktades hans blickar, och han hviskade för sig själf:
»O, hvad jag älskar henne, utan att hon vet det. Men
sade jag henne det, skulle hon skratta ut och förakta mig».
Konsul Bark trifdes ej rätt väl hemma, men konvenansen
bjöd ju att åtminstone en afton i veckan se några af de
intimaste umgängesvännerna hos sig. Några större bjudningar
förekommo aldrig, hans hustru var ju alls ej i stånd att göra
les honneurs.
I likhet med Oskar sökte han sig förströelser utomhus
och betraktade hvarje sådan sällskapsafton som denna för en
sannskyldig pina.
»Hvar är Emelie?» vände konsuln sig till sin maka.
»Hon gick upp på sitt rum för att taga på sig ett
armband, som hon glömt», svarade denna.
»Och Lindens låta också vänta på sig, naturligtvis, sådant
der rikt folk!» fortsatte han ironiskt.
»Jag tror du är vid dåligt humör, gubben lilla! Lindens
komma nog snart. Du vet ju att gamla baronessan är sjuklig
och har svårt att gå».
Bark lutade sig misslynt tillbaka i stolen. Han hade ingen
ro att sitta still i dag.
»Nå, hvad skall det resoneras om i dag?» gäspade han.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>