Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TE
stångbärare, och gjorde sina evolutioner åt
alla håll, men skred under tiden alltid fram-
åt. Man åkte baklänges, men kom ändå
framåt, man gjorde ”ytterskär" och "inner-
skär", åkte leveransen”, ”slog öglor”, ”ri-
tade C och E” och flera andra bokstäfver,
man ”hoppade öfver käpp” m. m. konstiga
saker, som höra till skridskoåkarens lär-
lings- gesäll- och mästerprof, och för hvilka
finnes en alldeles särskild terminologi.
Ryttare och skridskoåkare! — Hvilket är
den största njutningen, att sitta på en el-
dig springare, som i flygande fart bär sin
herre hän genom skog och öfver mark och
låter honom drömma om foglarnas vingar
eller att med farten hos ett lokomotiv il2
hän öfver den spegelblanka isen, buren af
sin egen kraft och med minsta vridning af
sin fot bestämmande banans cirklar.
Ja ,valet är svårt, vi medgifva det, myc-
ket svårt.
Den friska, lifiiga rörelsen af halfannan
mils skridskolöpning hade förskaffat frimu-
rarne en dråplig aptit. Man beslöt att duka
upp sina matsäckar på en liten ö, på hvil-
ken man kunde göra upp eld, steka upp
sina biffar och koka sitt kaffe.
Bruno hade nemligen i sin rensel en li-
ten elegant, engelsk kokapparat med alla
detaljer, enkom köpt af pappa för sonens
otaniska excursioner. Det gick inte an,
att den blifvande millionären åt en simpel
AF ARNE, af JOH. JOLIN. 7.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>