Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
5;o Han begär att icke i någon sak missbruka Guds
namn; samt att icke vara underkastad någon annan in
Johan och dess gemål och ej behöfva lyda annat än bref, af
dem underskrifna.
6:0 Erik lofvar att afträda riket med alla dess
fordelar och upplösa den åt honom gifna trohetseden. Dock
förbehåller han sig ett landskap af lika afkastning som det,
htilket genom deras faders testamente tillerkände» åt
hertig Karl af Södermanland. Dock lofrar Erik, att detta
land skall alltid förblifva Johan undergifvet, och vill
be-krifta det med ed och handskrift, likasom hertig Karl
gjorde. Han försäkrar, att arfsrätten till riket skulle
bibehållas åt Johans och Karls manliga afkomlingar, då de till
mogen ålder komma.
7:o Erik förbehåller sig, att ingen Svensk eller
främling må äga anklaga honom, för hvad under hans regering
skett, och att vid hvar je sådan tillämnad undersökning
måtte honom tillåtas begagna sin vanligå kongliga magt; och
genom denna punkt vara skyddad från alla både hemliga och
offentliga klagomål.
8:0 Han begär att få kalla och skrifva sig arfprins.
9:o Han begär att få bibehålla sina vanliga tjenare och
ej nödgas underkasta sig en annans välde. I synnerhet
begär han, att Johan måtte ur Danska fångenskapen
hemskaf-fa Carl de Mornay, Clas Dungardem, Kristofer
Andreio-neum, Jakob Bagge och Anders Mansovigum.
Dere-mot lofvar Erik, att så vida det är tillåtet, icke förorätta
Danmarks konung.
lCho (Denna punkt var i handskriften utelemnad.)
ll:o Han begär att få skrifva sin och sin tids
historia, dock utan all skymf eller oförritt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>