Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
afgudabilder, så tviflar jag icke, att ordningen en dag
skall komma äfven till det ofruktbara och förderfvade
stafningssättet. Folkslag hafva före oss ändrat sina
siffer-tecken, sina bokstäfver, sin tidräkning, sina vigt er och
mått, och om äfven Pitman icke får lefva länge nog för
att skåda frukterna af sina ihärdiga och’ oegennyttiga
ansträngningar, så fordras dock ingen siareblick för att
inse, att hvad nu bespottas af den stora mängden likväl
slutligen sjcall bana sig väg, så framt man icke kan träda
det till mötes med starkare skäl än hittills. En
invändning, om hvilken man kunde föreställa sig, att hon för en
språkforskare borde något gälla, nämligen fördunklandet
af ordens etymologiska byggnad, kan jag icke anse
synnerligen fruktansvärd. Språkens uttal ändras efter
bestämda lagar, stafningssättet åter har på det
godtyckligaste sätt förändrat sig, så att om vårt skrifsätt följde
ordens uttal, blefve det i själfva verket för den noggrant
pröfvande forskaren en större hjälp än det nu varande
osäkra och ovetenskapliga bruket.” *
Max Muller intager, såsom kändt är, ett af de
allra främsta rummen ibland vår tids språkforskare. Vi
hafva sällsamt nog sett honom åberopas äfven af dem,
hvilka hos oss uppträda såsom sakförare för den åsigt, som
* M. Muller: Lectures ön the Science of langaage. Second series.
London 1864. S. 99 o. f. - Vi påminna ock om Benjamin Franklins
yttrande: ”In short, whatever the difficulties and inconveniences now
are, they will be more easily surmounted now than hereafter; and
some time or other, it must be done: or our writing will become the
same with the Chinese, as to the difficulty of learning and using it.”
Franklin: Anf. st. S. 303.
Om svensk rättstafning. I. 8
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>