Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tykt; kyste, kyst; fälde, fåldr fält; drömde, drömd, drömt;
kände, känd, känt; samt vidare lagd, lagt; stadt, ledt,
spridt, lydt, klädt, stö dt; bygdt, brygdt, tigdt; o. s. v.).
De enda undantagen ifrån denna allmänna regel vore de
få nyss anförda adjektiv- och verbalformer, i hvilka
fördubblingen skulle behållas för att undvika tvetydighet.
Hvilket system är mera foljdrätt, må läsaren själf
afgöra.
Innan vi lemna detta ämne, böra vi anmärka det
mindre grannlaga i att söka göra mötet ansvarigt för
hvarje från det vanliga bruket afvikande skrifsätt, ut^n
afseende på om det är enligt med mötets åsigt eller icke.
Den vigt Rydqvist här och på några andra ställen tyckes
fasta vid den anonyme, för att icke säga apokryfiske,
insändare i Nordisk tidskrift, som tecknat sig Spe, är så
mycket s‘ällsammare, som han själf satt i fråga, att denne
endast ”på spe” gjort, sig till anhängare af mötet, i
hvilket fall väl detta så mycket mindre kan ställas till
rätta för hans satser och stafningssätt. * Icke häller kan
mötet såsom helhet göras medskyldigt i det skrifsätt, som
dess särskilde medlemmar i strid emot dess förslag
möjligen använda.
Slutligen må erinras, att vi med de få undantag, som
ofvan blifvit oinnämda, gärna sluta oss till Rydqvist, då
han i allmänhet förklarar sig emot förenkling af nu
brukliga dubbla medljudstecken i slutet af ord, såsom
* Rydqvist: Anf. st. B. 4. S. 504. Jfr sid. 479. (Ljudlag. S. 109.
Jfr sid. 84.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>