Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ned till hamnen. Dit gick även, men med mindre
hast, Egil Jarlaskald.
Nere vid hamnen hade samlats alla stadens
myndigheter. Präster med kyrkosångare och
fana, fäder, mödrar, barn och anförvanter till de
bortfarande. Där togs farväl på alla håll, löften
gå vos, tårar runno, böner höjdes, välsignelser
uttalades; här fick den bortfarande en amulett, ett
litet kors; där ett hedniskt tecken i silver,
Thors-hammarslag. Än kvad en skald ett drapa, än
mässade en präst, medan kojpojken svängde
rökelsekaret och munkar höjde Visbyvapen,
lammet med segerfanan målat på siden, högt över
allas huvud. Så satte man sig i båtarna och rodde
ut till fartygen. Klockorna ringde, och väktarna
på Sluk-upps tinnar viftade med sina hjälmdukar.
Ankarna vindades upp, trossarna löstes, årorna
stuckos ut och under ljudliga hälsningsrop rodde
man, sedan bommen mellan Sluk-oipp och
Akta-dig öppnats, ut på havet. Så svängde man tvärt
åt norr, hissade segel, och över blå vågor, för
friska vindar, i glimmande vårsol foro hundratals
unge män med en dyrbar last, med stormande
förhoppningar och ett mod, som stod bi i mot- som
medgång, vare sig stormen tjöt, sjörövarnas pilar
susade som vårens flyttfåglar eller de sutto i
glatt gelag med hornen i hand och hörde utländskt
tungomål pärla över skona kvinnoläppar.
Man seglade och rodde som laxen simmar, i en
kolonn på två rader, med ett stort starkt fartyg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>