Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nyheter om stammens betydande släkter i de mest
skilda delar av landet, och detta sammanträffande
blir ett band, som i vidare kretsar än släktens
håller dem tillsammans och låter dem minnas, att de
dock alla äro ett folk. Hos ingen har denna tanke
vuxit till full klarhet, men hos en, den gamle
skäggige Archippa från Aldogaborg, har den
dock väckts och hållits vid liv. När han, sittande
vid nojderelden, hör Urho väl för tjugonde
gången sjunga sången om segern över esterna, säger
han med hetta:
— Du som är ung odh stark och tror på dig
själv och som kan sjunga, dikta du en nidsång
om gutarna, håna dem, skymfa dem, desse män
från sviarnas land, så att varje karelare må förstå
huru de styra i denna stad odh detta land!
— Varför skulle jag smäda sviarna, vad ont
ha de gjort dig? frågade Urho långsamt, i det
han förde en bägare, konstfullt flätad av näver,
överdragen med harts och fylld med
honungs-blandad björklake, till munnen.
— Varför, men ser du då ej, huru de spela
herrar här i vårt land, i främmande land? Säges
det något i Aldogaborg på karelskt tungomål, så
höres det nog, men det betyder som — och den
gamle kastade en näve sand i forsen. Talar du
ej gutarnas språk, så är all din visdom om intet.
När tre sviar eller tre liibske män eller tre slaver,
som bott i staden endast två år, hos possadniken
begära folkförsamling för att besluta i viktiga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>