- Project Runeberg -  Berättelse om Alexander den Store, Öfversättning från Syriskan med Anmärkningar. Ett bidrag till Alexandersagan och dess historia. /
18

(1868) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Inledning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Alexander uppförda porten uttryckligen i relation till
Gogs och Magogs folk. Icke heller nämnas dessa
folk af de efter Josephus närmast äldsta historiskt
kända sagesmännen för den ifrågavarande fabeln:
hos Hieronymus sägas de af Alexander inneslutna
folkslagen hafva varit Massageter, hos Hegesippus
Alaner och hos Procopius Hunner[1]. Redan tidigt
utarbetades emellertid denna fabel i öfverensstämmelse
med äldre judiska traditioner. Beskrifningen på de
inneslutna fruktansvärda folkslagen instämde nemligen
i flera afseenden med den i Hezekiels 38 och 39 cap.
lemnade skildringen af folket Magog och dess furste
Gog. Till betecknande af de vilda nationerna intogos
dessa namn i fabeln, ofta i förening med andra
barbariska benämningar. Med namnen följde ock de
judiska begreppen om dessa nationer såsom ett oheligt och
gudsfiendtligt slägte, hvilket endast under gudomlig
medverkan kunde bekämpas. Att man låter detta värf
utföras af Alexander, är så mycket mer passande,
som han redan hos Josephus[2] framstår såsom en
dyrkare af den sanne Guden. Hos Pseudocallisthenes
hafva vi nu denna fabel framställd i utförlig
form och på sådant sätt, att den i det hela kan
sägas utgöra sjelfva grundtypen för de flesta andra
versionerna. Så berättas i recensionerna B och C[3],


[1] Jemf. här Z. d. D. M. G. IX, 798 & 799.
[2] I hans Archæol. XI, 8, 3—5.
[3] I den förra p. 142 & 143, i den sednare p. 138 & 139
uti Müllers edition. Berättelsen i C är icke så vidlyftig, som
den i B gifna, men i hufvudsaken densamma, som denna.
Nämnas kan ock, att det i B är Alexander sjelf, som i ett bref till
sin moder Olympia aflägger denna berättelse; och att C, två
capitel sednare, låter berättelsen ånyo följa, den gången just i
ett sådant bref, som det nyssnämnda.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:00:36 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/alexandsyr/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free