Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ikke til noget. Saa beholder jeg det ialfald et
Aar til og sælger af de store Beholdninger.
Det er ogsaa etslags Levevei — for en Tid.
Senere skulde jeg prøve, at leve af Literaturen,
og hvad min Fader efterlader mig, ca. 50,000
Kr. eller lidt til.
Jeg fik 1600 Kr. for Garman & Worse —
det var ikke saa galt — hvad? Den
expede-redes den 24. fra Kjøbenhavn. Jeg læste den
igjennem iformiddags; — mon det ikke er en
god Bog? Den er ikke bidsk nok, det
skjøn-ner jeg godt; men sig mig dog, naar De har
læst den, om den ikke er lidt bidskere end
dc smaa Naalestik i „Novelletter". Det er
nemlig min Ærgjerrighed, at jeg skal sees at
gaa frem i Ondskab, og rykke Fienden paa
Livet — fint og forsigtigt, men dog stadigt
nærmere. Jeg vilde jo gjerne, at Bogen skulde
„gjøre Lykke", men jeg vilde dog heller faa
en ordentlig Paapakning af de Kristne og saa
lidt Ros af Jøder og Hedninger.
Se saa! nu fik jeg ikke takket Dem for
Meriméc i „Deutsche Rundschau" —, ug det
var dog bestemt til at udgjøre Hovedindholdet
af deite Brev, som er lidt usammenhængende
— frygter jeg. Send mig nu nogle Alvorsord,
naar De har læst min Bog.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>