Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Imidlertid er det godt, som det er; igrunden
er jeg glad over, at Manuskriptet kom afsted;
for egentlig vilde jeg jo slet ikke brouillere
mig med Justitsraaden, bare pave mig lidt, og
det skal man helst lade være.
Her er saa mange Breve idag, at det faar
gaa ud over mine bedste Venner — det er
saa-danne, som ikke tager mig det ilde op, at jeg
stundom skriver et forjasket rumpeløst Brev.
Hils Dagmar og Tak for din altid beredvillige
Kritik, — jeg gjør ogsaa bestandig ny Regning
paa den.
Stavanger den 6. Juni 1S80.
Kjære Onkel! (Statsraad Lange.)
Jeg blev saa rørt over dit Brev, at jeg
næsten var paa Graaden. Men du roser mig
altfor meget; jeg har desværre ikke væltet nogen
stor Sten bort, og Bogen (Garman & Worse)
blev slet ikke, hvad den skulde og burde
blevet. Thi jeg er — mellem os sagt — lidt feig.
Næste Gang skal jeg prøve at slaa drøiere til.
Men naar du siger, at ærlige Mænd og
Kvinder føler Bogen som et Pust af friere Luft,
saa træffer du mig midt i Hjertet; thi det var
just Tanken: at rydde tilside lidt af alt dette
forbandede lavstammede Krat, som det
officielle Hykleri lader gro op om os, — paa det at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>