Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Menneskene kunde faa se den store Skov —
de høistammede, ædle, frie Tanker, der
hvælver sig over Slægten.
Se det har Ingen sagt mig før du. Kritikere
og andre kloge Høns af Faget have galet i
hyt og veir; men du skal have Takken, fordi
du saa min Grundtanke.
Du ved kanske næppe, hvor nær det var
blevet til et Besøg hos Eder, da Beate og jeg
nylig var i Kristiania. Kongsbergsturen var
bestemt; men den blev umulig paa Grund af de
mange nye Venner, jeg har erhvervet mig i
det sidste; der var saa mange Selskaber,
saa-megen Snakken, Drikken og Spisen, at vi ilede
med at komme hjem og iro fra det hele Røre.
Nu angrer vi; — Beate paalægger mig at
sige, at især hun aldrig kan tilgive sig selv, at
hitn ikke drev Kongsbergturen igjennem. Imid
lertid — siger jeg — vi kommer snart derind
igjen, og da kommer vi til Eder. Hils Tante
fra mig og Elisabeth — og fra Beate og fra
Jens.
Din hengivne Nevø or Ven
Alexander L. Kielland.
Stavanger den 13. Juni 1880.
Høistærede Hr. Juslitsraad!
Jeg har at erkjende Modtagelsen af D. æ. af
2. Juni med indlagt Kr. 1518, hvorfor herved
kvitteres.
«•
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>