Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Det er jeg ganske vis paa, at Deres Mand ogsaa
synes - hils ham fra mig paa det
allerhjerte-ligste; han hører til i Lyksalighedens Billede
oppe mod Vinduet med et uforglemmeligt Smil,
hvori der er en munter Overbærenhed og
Forsfaaelse og et lunt Anstrøg af en Skjælm
mellem talrige Foglietter — passer det?
Den stakkels Broncehest, som igjen er spændt
i Aaget. De drog igjennem Stavanger forleden.
Det er altid for mig ligesom en moralsk
Op-reisnitig at komme i Nærheden af B. B. En
god Samtale med den Mand er meget værd,
— især naar man har den Lykke, at være
hans Ven. I Selskabslivet er han - som foran
antydet snarere besværlig. Men alene eller
mellem faa er han en Vederkvægelse. Nu var
han tung og ældet: og det laa over ham, at
han reiste og gjorde disse Kunster for
Børnenes Skyld — disse Børn, som henretter os
langsomt, som aldrig det er en Lykke for
Dem Frue! at der ikke er mere Papir.
-Deres ærbedigst hengivne
Alexander L, Kielland.
Stavanger den ISde Juli 1897.
Kjære Ven! — (Politimester Salicath.)
Jeg har netop expederet videre din skarpe
Note til Magistraten, og jeg iler med at sporge
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>