Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dig. om du ikke kan være saa snil al være
enig med mig i, at alt det der, som angaar
Embederne, skal ikke gro over vort gamle
gode Venskab.
Jeg for min Part kan med Lethed — det
forsikrer jeg dig! sortere fra hverandre Embede
og Venskab: og jeg kan give dig Ret i din
irriterede Stemning; jeg skal tage imod, hvad
du bebreider mig, uden at det skal kaste den
minste Skygge over det Venskab, jeg foler for
dig, og hvis Forringelse eller Tab vilde være
mig saa pinligt, at jeg ikke vi! tænke paa det.
Jeg beder dig derfor saa mindeligen, at du
vil mindes de gamle Dage, og ikke tillade, at
dette Embeds-Støv bobler sig op imellem os
to; jeg for min Part slipper dig aldrig.
Din hengivne Ven
Alexander L. K.
Stavanger den 27. Oktober 1897.
Kjære Jonas Componas! — (Pastor Dahl.)
Vil du være med til Haarr?
Plan: Vi kjører imorgen Kl. 8 med Imslands
hvide Heste og Landauer; Frokost Kl. 11
hos Bellesen. Middag Kl. 6 paa Haarr.
Fredag fisker vi Svidder og gamle Ørreder i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>