Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I Bjørnsons tidligere omtalte artikkel om
den moderne norske litteratur heter det:
«–Høsten 1878 var j egpaa det berømte
bal som Frankrigs præsident, marskalk Mac
Mahon gav i Versailles slot. Jeg havde gjort
et slag gjennem den store spisesal med den
norske kjæmpe, maleren Fritz Thaulow, da
jeg fik øie paa en ung mand, end
mærke-ligere end Thaulow. Han var den stauteste
og vakreste mand blandt alle disse tusen.
Jeg saa ham jo ogsaa i forstørrelse af stedet,
pragten, musiken; han tog sig ud som en
aabenbaring fra et større og kraftigere folk.
Alle saa paa ham; de kunde bare ikke
forstaa, hvorfor han ingen af sine storkors
havde paa; thi han var da vist en kongelig
prins fra et fjernt sneland, hvor slægten
endnu havde race. Og jeg nægter ikke, at
jeg blev stolt, da han kom over til mig og
talte norsk; det var Alexander Kielland.
Denne gudernes yndling, der traadte fuldt
færdig ind i litteraturen med nyt æmne, ny
stil og med en glans over det som af sin egen
person i Versailles spisesal,—havde han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>