Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiens litteratur - Leopardi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
LEOPARDIS BIOGRAFI 89 1
fädernesland Italien, lika mycket måste jag av hela mitt
hjärta hata den usla jordlapp, där jag är född.“ Hans familje-
förhållanden voro också allt annat än lyckliga. Fadern,
greve Monaldo Leopardi, var en ganska kunnig och beläst
man, som hade ett stort, om än gammaldags bibliotek,
vilket under sonens uppväxttid blev dennes egentliga värld,
men han var störtkonservativ, hatade allt, som smakade av
den nya tiden, t. o. m. den nyvaknade italienska patriot-
ismen, ansåg sig icke vara “italienare“, utan cittadino i Reca-
nati och uppträdde fortfarande på gammalt maner i knä-
byxor och med värja vid sidan. I sina fördomar var han
orubblig och omedgörlig mot alla — utom mot sin hustru,
som alldeles tagit tyglarna om hand. Greve Monaldo var
nämligen en mycket dålig ekonom, och det gamla familje-
palatset var i fara att övergå till fordringsägarna, då grevinnan
med sin energi räddade situationen och genomdrev ett slags
administration. Men hon var en hård, bigott kvinna, och
Leopardi har av henne givit en skildring, som är nästan
hemsk, då man erinrar sig, att den är nedskriven av en
son: “Jag har mycket nära känt en mor, som uppriktigt av-
undades föräldrar, när de förlorade späda barn : de små
svävade ju rakt in i Paradiset och hade befriat föräldrarna från
besväret att underhålla dem. När hon själv flera gånger
löpte fara att mista en eller annan av sina små, var hon
hjärtligt glad, och såg hon sin make gråta och sörja över
dem, så stelnade hon till och visade ett djupt ogillande.
Hon skötte de sjuka barnen högst plikttroget, men önskade,
att det skulle vara förgäves, ja, hon erkände, att hon bara
fruktade, att läkarne skulle yttra sig hoppfullt . . . Denna
donna hade ursprungligen av naturen en stor känslighet;
sådan hon var hade hon blivit endast genom religionen.“
Det var i detta hem, katolskt rättroget, hårt, glädjelöst och
ekonomiskt tryckt, som Leopardi växte upp. Hans informa-
torer voro först en jesuit och sedan en abate, men de med-
delade honom endast de första elementen, och redan vid en
tretton års ålder blev han sin egen lärare, ty han hade en
fullkomligt enastående intelligens och en lika stor kunskaps-
törst. Hela dagarna satt den lille gossen i faderns bibliotek,
och där lärde han sig på egen hand icke blott latin, franska,
spanska och engelska, utan även grekiska och hebreiska samt
började mycket tidigt med översättningar av grekiska för-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>