- Project Runeberg -  Almindeligt Forfatter-Lexicon for Kongeriget Danmark med tilhørende Bilande, fra 1814 til 1840 / Første Bind. A—J /
189

(1843-1868) [MARC] Author: Thomas Hansen Erslew
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Boye, Adolph Engelbert

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

189 håå

Holbergs Peder Paars. Efter Forfatterens sidste Udgave, med de ovrige
Udgavers afvigende Læsemaader og med dertil føjede Anmærkninger udgivet. Kbh.
1823. (L. T. 1823, Nr. 11, S. 181—73; jvfr. Nyerups Anmærkn. i Kbhvns
Morgenbl. 1825, S. 597—99). 2det Oplag, forøget med en Deel nye, bag i tilføjede
oplysende Anmærkninger og en saakaldet Nøgle til Peder Paars, m. m. ibid. 1832.
(L. T. 1832, Nr. 49, S. 780—82). 3die Opl. ibid. 1835. (jvfr. Ursins dansk
Almeenlæsning 1835, Nr. 11, S. 87—88).

L. Holbergs Comoedier, udgivne af K. L. Rahbek (og A. E. Boye).
I.—VI. Bind. Kbh. 1821—1827. (L. T. 1829, Nr. 51—52, S. 825—45). VIlde
Bind, udg. af A. E. Boye. ibid. 1832. (Dannora I. 171—79).

Kjærlighed uden Strømper, et Sørgespil i 5 Optog, af J. H. Wessel.
Udgivet paa ny. Kbh. 1826.

Talismanen af Walter Scott. Oversat fra Engelsk. I.—II. Deel. Kbh.
1826—27. :

Lodsen, et Sømands-Eventyr af Cooper, oversat af Engelsk. 1ste Deel. Kbh.
1826. (jvfr. Kbhavns Morgenbl. 1826, S. 564. 574. 584). Hans Oversættelse af
den hele Fortælling udgjør I—7de Hefte af Coopers samlede Skrifter, overs. fra
Originalsproget. Kbh. 1831.

Prinds Friedrich af Homburg, eller Slaget ved Fehrbellin. Skuespil i
5 Acter af H. v. Kleist, oversat. Kbh. 1826.

Romeo og Julie, Sørgespil i 5 Acter af W. Shakspeare, indrettet for den
danske Skueplads (tildeels efter Koerloms Oversættelse). Kbh. 1828. (I det kongl.
Theat. Repert. Nr. 6).

Hellig Tre Kongers Aften, eller: Hvad Man vil, Lystspil i 5 A. af W.
Shakspeare, overs. af Engelsk. Kbh. 1829. (i Theat. Repert. Nr. 22; jvfr. Øst’s
Archiv XII. 279—84).

De muntre Koner i Windsor, Lystspil i 5 A. af Shakspeare, oversat. Kbh.
1829. (i Theat. Repert. Nr. 214).

Samling af Skrivter til Erindring om Knud Lyne Rahbek og Karen
Margareta Rahbek, f. Heger. (Udgiven ved A. E. Boye). Kbh. 1831; med
2 Facsimilier. (Han leverede hertil: „Om Rahhbel’s Skrivter,“ S. 97—129.
Samlingen anm. i L. T. 1832, Nr. 10, S. 155—57).

L. Holbergs Fabler. Paa ny udgivne med en Fortale. Kbh. 1832.

Holbergiana. Smaa-Skrifter af og om Ludvig Friherre af Holberg; udgivne.
I.—III. Bind. Kbh. 1832—35, med Holbergs Portrait. (L. T. 1832, Nr. 34, 1836,
Nr. 12—13, S. 177—82, 198—208).

Digte af Edvard Storm. Udgivne. Kbh. 1832. (jvfr. L. T. 1832, S.
247—48).

Samlede Digte af Johan Herman Wessel. Udgivne. Med et Tillæg.
indeholdende Forfatterens tildeels hidtil utrykte Leiligheds-Vers. (Med Fortale og en
Afhandling „Om Wessels Levnet og Skrifter,“ p. I.—CX.). Kbh. 1832. (L. T. 1832,
Nr. 49, S. 770—80; M. f. L. IX. 127—31; Dannora I. 180—82).

Frithjofs Saga af E. Tegnór, oversat og forsynet med Anmærkninger.
Kbh. 1838. 2det Oplag, ibid. 1840. (Prøver af denne Oversættelse, i Nyt Afteubl.
1826, Nr. 35. 36).

Efterretninger om Abraham Lehn og hans Familie. Udg’vne med en
Forerindring. Kbh. 1839. (jvfr. Art. J. Schade).

Den røde Røver, en Fortælling af Cooper. Oversat ved A. R, udgivet af

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:05:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/almiforf/1/0195.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free