- Project Runeberg -  Almindeligt Forfatter-Lexicon for Kongeriget Danmark med tilhørende Bilande, fra 1814 til 1840 / Supplement. Første Bind. A—J /
621

(1843-1868) Author: Thomas Hansen Erslew
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Gyldendal ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

D. af Christen F. (e» Sen af Raadmand Mathias F .; dobt i Aarhuus ^
1753, -f i Ebeltoft sZ 1825) og Martha Sophie Amalia Margrete W inm (D .
af Kammerraad, B y- og Raadstuesiriver Hans W . og Anna Sophie Collin;
dobl i Lhrondhjeni ^ 1760, * 1783, f i Sonder - Hojrup 1832). —
(Jvfr. Fr. Barfods „Danm. Gejstl." I. Sp. 196).
Et Brev (i Bibelselskabets 10de Beretning, S . 78—80).
*Gt)llembourg skikke GyllenbourgH -Ehrensvard (C. F.) besad i nogle
Aar Arvefcrstegaarden Ruhedal i Gyrstinge Sogn under Soro Akademi. —
* ^ 1801 T. C. H e i b e r g , f. Buntzen, som nedenfor anfores.
Gyllembourg-Ehrensvard (Thomafine Christine), en Datter af
Dispacheur og Stadsmcegler J o h a n Buntzen (s- i Kbhvn ^ 1807, i sit
79. A .) og A n n a B o l e t t e f. S a n d g a a r d (s 1782, 31 A .); — f. i
Kjebenhavn 9. Novbr. 1773; blev 7. M aj 1790 givt med Translateur Peter
Andreas H e i b e r g ; forblev, da Wgtesiabet ved hans Landsforvisning blev
oploft, her i Landet, og agtede 17. Decbr. 1801 ovenanforte Carl Freder.
G y l l e m b o u r g - E h r e n s v a r d . — f i Kbhvn 2den Ju li 1856. — (Jvfr.
Oehlenschlager’s Levnet, II. 310; Sammes „Erindringer" III. 41; sO. P .
Sturzenbecher^ „Ilin s itla n Knnclet", II. S . 215 — 16; „Fadre!." 1856,
N r. 152; „B erl. Tid." s. A. N r. 153, 5 7 ; „Dagbl." s. A. N r. 154;
„Flyv. Post." s. A . N r. 154; „Loll.-Falsters Stiststid." s. A . N r. 143
fester Frederikshavns A v is ); »Dannevirke" X IX . N r. 162. — P o r t r a i t ,
malet af I . Zuel, stukket af I . F. Clemens). — E r ifolge et efter hendes
Dod fundet Brev Forfatterinde til:
G am le og nye N o v e l l e r af Forfatteren til „E n Hverdags-Historie". Udg. af
I . L. Heiberg. 1 .-3 . Bd. Kbh. 1833—34. Anden Udgave, ibis. 1835—36. findel-.!
En Hverdagshistorie; Droin og Virkelighed; Den magiske Nogle; Kong Hjort; Slcegt-
skab og Djcevelskab; Mesalliance; Familien Polonius; Den lille Karen; De lyse Ncct-
terj. (r. i Oehlenschlager’s „Promethens", NI. 289—329, af I . C. Hanch; M . f. L.
X l. 363—92, af I . N. Madvig; „Kbhpost." 1833, Nr. 232—33, 247; S . Kierkegaard:
„A f en endnu Levendes Papirer", 1838, S . 7—15; Cochrane’s O v s r i e r t p Ueviorv
1835, Nr. 1; jvfr. Heibergs „Flyv. Post, Jnterimsbl." Nr. 29—31; Graste: „Gesch.
d. Poesie Europas", 1850, S . 978). — T il disse Noveller udkom i KLHavn „ T o l v
Skizzer", 1838. — De tidligste af Novellerne vare forst indforte i Heibergs „Flyv.
Post" 1828, Nr. 34—41, 69—76 og 1830, Nr. 27, 28, 30 -3 5 , 40, 42, 44, 45. —
L. Krnse oversatte den i Aarg. 1828 meddeelte „Hverdags-Historie" i Schiitz’s Ta-
schenbuch sur das Jahr 1832, og denne Oversættelse blev af det Tydsle ig je n oversat
af Jorg ens en J o m t o u i „Maanedsroser" 1831, III. 251—307. (jvfr. „Dagen"
1832, Nr. 32 og 40, af I . L. Heiberg; Nr. 36, af Kruse; Nr. 38 og 45, af Jorgen-
sen Jomton). — Af denne Samling udkom paa Tydsk: N o v e l l e n vom Versasser
einer AlltagSgeschichte. Ans dem Danischen von W. C. C h r is t ia n ! . Ister Bo.
Leipzig, 1835. jEine AlltagSgeschichte; Tranm und Wirklichkeit; Der magische Schliissel

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:06:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/almiforf/sup1/0631.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free