- Project Runeberg -  Rosa eller De åtta kusinerna /
14

(1876) [MARC] Author: Louisa May Alcott Translator: Bertha Sandlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. Kusinerna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

14
“Nej, det ska’ du visst inte, det skola vi nog
dra försorg om;“ ropade pojkarna under det den ene
tryckte ned sin mössa på hennes hufvud, en annan
knöt en grof tröja ined ärmarna omkring hennes hals,
en tredje var nära att qväfva henne med en vagns-
filt och en Ijerde öppnade dörren på en gammal kalésch
som förvarades der, under följande lilla tal till henne:
“Var så artig och stig in, min nådiga, och sitt
här i all beqvämlighet, medan vi utföra någon liten
muntration för er.“
Och der satt Rosa helt ståtligt och hade mycket
roligt, ty gossarna utförde en skotsk nationaldans
med ett sådant lif oeh så mycken skicklighet, att
hon ej kunde låta bli att klappa händerna och skrattade
af hjertans grund, hvilket hon ej gjort på många
veckor.
“Nå, hvad tycker du om det, min tös?“ frågade
prinsen, då han kom fram till henne helt röd och
flåsande, efter balettens slut.
“Det-var utmärkt! Jag har bara vaiåt på teatern
en enda gång, men afere dansen var då inte hälften
så vacker som denna. Hvad ni måtte vara för skick-
liga pojkar!" sade Rosa, leende emot sina kusiner
liksom en drottning emot sina undersåter.
“Åh ja, det är inte så utan; men det här var
bara en liten profbit på våra talanger. Yi ha inte
våra instrumenter med oss, annars skulle vi
“Sjunga för dig, spela för dig
En ljuflig melodi!"
svarade Charlie, som såg helt stolt ut öfver hennes
loford.
“Aldrig har jag vetat att vi äro skottar, det har
pappa aldrig sagt något om, och inte tycktes han
heller fraga något särdeles efter Skottland, annat än
att han gerna ville, att jag skulle sjunga de gamla
balladerna," sade Rosa, hvilken det föreföll som om
hon helt plötsligt blifvit förflyttad till Skottland.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:08:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/alrosa/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free