- Project Runeberg -  Rosa eller De åtta kusinerna /
89

(1876) [MARC] Author: Louisa May Alcott Translator: Bertha Sandlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 9. Hemligheten

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

<89
göra annat än ta henne med mig och jag skulle mycket
väl ha kunnat hålla henne ur vägen ännu en timme,
om inte er stekta fisk hade förrådt er,“ förklarade
onkel Alec, hvilkcn redan hade återgått ifrån den
grymme Robinson till den godmodige onkeln.
“lilej, den här platsen tyckes vara något fuktig,
så det är allt bäst att jag stiger upp igcn,“ sade
Rosa, sedan munterheten lagt sig något.
Vips kommo en hel mängd fiskiga händer och
hjelpte henne upp, och Charlie sade i det han hredde
ut simbyxorna i gräset med en åra:
“Vi togo oss en riktig treflig simning före mid-
dagen, och jag sa’ åt pysarna att de skulle breda ut
de här tingestarna till torkning. Jaghoppas, att du också
tagit med dig din simdrägt, Rosa, så ska’ vi ha riktigt
muntert och lära?dig att dyka, flyta och trampa vatten."
“Jag har inte med mig någonting," — började
Rosa, men blef afbruten af “pysarna" (annars Will
och Georgie), hvilka kommo kånkande på det stora
byltet, som blifvit så illa tilltygadt i fallet, att en
simdrägt af röd flanell släpade derur på ena sidan
och en liten blå kamkappa på den andra. De stora
knölarna bevisade sig v-ara en kamnécessaire, ett par
galochcr och en silfverbägare.
“Oh, den der knipsluga Phebe! Detta var då
hemligheten, och hon packade ihop alla dessa saker,
sedan jag hade gått ned till båten," utropade Rosa
med strålande ögon.
“Någonting måtte visst ha gått sönder i paketet,
ty en bit glas föll ut ur det," anmärkte Will, i det
de nedlade det stora knytet för hennes fotter.
“Nå, en flicka skulle kunna gå någonstans utan
att ha en spegel med sig? Så många vi äro, så har
dock ingen af oss medtagit någon sådan," yttrade
Mac, med manligt förakt för den qvinliga fåfängan.
“Jo, sprätten har en med sig; jag öfverraskade
honom, då han stod och fiffade sin peruk bakom träden,
då vi hade badat," inföll Georgie, i det han hånande
pekade på Steve, hvilken dock tvärt nedtystade honom,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:08:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/alrosa/0099.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free