Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. kap. En glad jul
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ibland öfverraska sina flickor med ett litet kalas, men någonting så rart hade de aldrig varit med om sedan de flydda dagar då de voro rika. Der fanns glace-maränger, crém, två hela karotter af tårtor och frukt samt franska konfektyrer, och midt på bordet stodo fyra stora buketter med orangeriblommor!
De mistade fullkomligt andan och stirrade först på bordet och sedan på modern, hvilken tycktes sjelf vara oändligt belåten.
“Är det feer som trollat fram det här?“ frågade Amy.
“Eller något helgon?“ sade Betty.
“Mamma har gjort det!“ utbrast Margret med sitt ljufvaste småleende trots sitt grå skägg och sina hvita ögonbryn.
“Faster March har fått en god idé och skickat hit supén!“ utropade Hanna, liksom tycktes hon plötsligt ha fått allt klart för sig.
“Ni misstaga er allesammans; det är gamle herr Laurence som skickat det här,“ svarade fru March.
“Farfadern till Laurences gosse! Hur i all verlden kunde han falla på den tanken? Vi känna ju honom inte! “ utropade Margret.
“Elsa har talt om för en af hans betjenter att ni gåfvo bort er frukost åt gumman Hummel och hennes små barn; han är en besynnerlig gammal herre och tyckte om hvad ni gjort. Han kände min far förr i verlden, och på eftermiddagen skickade han mig en biljett, hvari han i få ord uttalade sin
förhoppning att jag skulle tillåta honom att såsom ett bevis på hans vänliga känslor för mina barn skicka dem några småsaker dagen till ära. Jag kunde inte neka honom detta, och på det sättet ha ni fått ett litet kalas på qvällen såsom ersättning för er mjölk-och-bröd-frukost. “
“Det är gossen som gifvit honom idén dertill, det är jag säker på! Han är en präktig pojke, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>