Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 5. kap. Grannsämja
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
“Jag ville bara helsa på min granne," svarade
Hanna och berättade liela förloppet.
“Ni tror han behöfver muntras upp litet, eller
hur?“ T . 1U~. ^
det, tror ]cig. Han tycks vurci cillttor ensam,
om han fick vara litet mer tillsammars med ungt folk,
skulle det göra honom godt. Yi äro visserligen bara
flickor, men vi skulle vara så glada om vi kunde
p-ora något tor honom, ty vi ha inte glömt den
präk-tiga iulklappen ni skickade oss,“ sade Hanna ltrigt.
“Tyst, tyst! Den kom från Laurie. Hur är
det med den stackars qvinnan nu?“
“Eätt bra,“ svarade Hanna och började med
stor ifver berätta om hela Hummelska familjen,
hvilken i följd af hennes moders böner omfattats^ med
deltagande af personer livitka hade större tillgångar
än hon att vara välgörande.
“Just hennes fars sätt att göra godt. Jag skall
komma och helsa på henne någon dag, da det ar
vackert väder, säg henne det. Nu ringer det till
tedags. Yi dricka det tidigt för gossens skull. Nom
med och håll i med grannsämjan."
“Om ni vill ha mig i ert sällskap."
“Ville jag inte det, så bad jag er inte," svarade
herr Laurence och bjöd Hanna sin arm med
gammaldags artighet. .. .
"Hvad skall Margret säga om det har? tankte
Hanna under vågen, medan hennes ögon antogo ett
skälmaktigt uttryck, då hon i tankarne horde sig
Biclt der hemma berätta hvad som händt henne.
“Men livad knäfveln har det kommit åt unga
herrn?" utbrast lir Laurence, då Laurie kom rusande
utför trappan och tvärstannade af förvåning, när han
såg Hanna arm i arm med sin stränge farfar. _
“Jag visste inte att ni kommit hem," började
han då Hanna gaf honom en triumferande blick.
“Det syns nog af det sätt hvarpa du kommei
rakande utför trappan. Kom nu och drick te, min
gunstig herre, och skicka dig såsom en gentleman,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>