Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 16. Ega
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
157
Sant är dock att de nu icke äro lika tappra som deras
förfäder voro.
Vid nattens inbrott hördes några klagande melodier
från en fem-hålig flöjt bakom träden. En annan flöjt
svarade. Denna vexelmusik varade några minuter, hvarefter
muraerna försvunno.
I ett anfall af godt lynne hade Fragoso velat svara
dem med en af sina visor, men lyckligtvis var Lina i
närheten. Han lode handen öfver hans mun och hindrade
honom sålunda att aflägga prof på sin talang som sångare,
hvilket han eljest gjorde gerna.
Kl. 3 på eftermiddagen den 2 Augusti uppnådde
jangadan, tjugu mil längre ned, mynningen af Apoara-sjön,
hvilken med sitt svarta vatten matar floden af samma namn,
och två dagar senare stannade den kl. 5 på eftermiddagen
vid inloppet till Coary-sjön.
Denna sjö är en af de största, som stå i förbindelse
med Amason-floden, och upptager flere floder i sig. Fem
eller sex sådana utfalla och blanda sig der, och genom en
smal furo utströmmar den samlade vattenmassan i
huf-vudådern.
Sedan jangadan passerat byn Tahua-Miri, hvilken
uppförts på pålar för att skydda husen mot tidvattnet, som
ofta öfversvämmar den låga stranden, kastade den ankar
för natten.
Detta skedde utanför byn Coary, ett dussin nästan
fullfärdiga hus, som skuggas af lummiga pommerans- och
kalebass-träd. Ingenting kan vara mera vexlande än
anblicken af denna by allt efter som sjön i följd af vattnets
stigning eller sjunkning ligger som en vidsträckt spegel eller
sammankrymper till en smal kanal, hvilken icke ens är
tillräckligt djup att kunna underhålla förbindelse med
Ama-son-floden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>