Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’286
och vidriga yttre förhållanden. Ty utoui de bekymmer,
som tör honom och hans familj vållades genom flyttningen
till en ort, der lifvets underhåll öfversteg ilen knappa
af-löningen, var den omständigheten för honom mest
påkostande, att ban nttryckeligeu förbjöds att befatta sig med
andras själavård än fångarnes, att förkunna Guds ord i
stadens kyrka, skänka tröst åt personer, stadde i själanöd,
och att besöka någon vän eller bekant utom staden, så
framt ban dertill icke utverkade särskilt tillstånd. Några
af Hedbergs bref, skrifna till en vän under åren 1838—41
kasta något ljus om hans verksamhet i Pemar och hans
ställning i Uleåborg, äfvensom om lians större inre
erfarenhet derom, att intet annat än Christus allena, omfattad
genom tron, gör oss rättfärdiga inför Gud. Dessa bref
intagas bär.
1. Frän F. G. Hedberg, den 13 och 14 november 1838.
Vördade ocb i Christo innerligt älskade broder! Till
en början anser jag mig i detta bref till min bror böra
aflägga min uppriktiga tacksägelse för den myckna
christe-liga kärlek, som bror bevisat mig under vår korta
bekantskaps tid. Herren, som dertill gifvit bror lust och kraft,
föröke sina gåfvor mer och mer, så att bror framgent allt
mer blefve för mig och andra svaga, stapplande bröder en
allvarlig och kärleksfull väekare samt ledare, på det
Christi rike i oss och genom oss måtte tillväxa och satans
rike bekämpas samt besegras. — Enligt brors goda löfte i
Helsingfors att öppna brefvexling med mig, vill jag, efter
att bär hafva kommit mig i ordning, underrätta min bror
om mitt eget tillstånd samt församlingens här, med
anhållan, att bror i dessa afseenden åter ville meddela mig
sitt råd.
Hvad först mig sjelf beträffar, så står min sak, Gud
nåde, på nog slarfvig fot. Jag åtnöjes så gerna blott
dermed, att hellst på afstånd se nådens famn öppnad: men
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>