Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•558
sid. ra<l.
28-1 25 stär: Backman Iiis: Kärman
284 28 ., 1724 1726
285 18 ütgå orden: eller Backman
285 28 stfir: Elsa läs: Elisabet eller Lisa
286 25 „ 1719 „ 1709
297 15 „ 1726 „ 1746
II. Delen.
sid. rad,
i 20 står: friherran läs: friherrinnan
7 33 „ uppenbarelssr „ uppenbarelser
118 5 utgår ordet: uni
176 — i noten står: Schlesvig läs: Holstein
202 15 tillägges: Han dog i Sibbo och ligger der begrafven
258 17 står: 1) läs: 2)
299 5 „ i början på 1830-talet „ år 1831.
■ II. Delen.
sid. rad-
4 31 står: spamodiska läs: spasmodiska
40 24 „ anfört „ anfördt
81 21 „ som iir en „ som en
266 29 „ Nihtilä i Hudasjärvi „ Kilillä i Hiihdasjärvi
268,269 „ Nilsiä „ Nurinis
■ V. Delen.
»id. rad.
iv 6 står: och läs: ock
89 15 „ 1792 „ 1791
155 19 „ vannoittivat „ vannottivat
198 24 „ Pyhä „ Pyhän
198 27 „ säiloss* „ siiilyss’
203 3 tillägges efter nääntyvää: RaajariUkOo raivattua, Voimatonta
vaivattua;
231 3 B tär: lietä Iiis: tietää
287 14 „ isän „ isä
291 11 „ i Kor. „ i 1 Kor.
292 32 „ Anikka „ Annikka
445 27 efter 388 tillägges 433.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>