- Project Runeberg -  Bidrag till kännedom om Evangelisk-lutherska församlingarne i Ingermanlands stift /
4

(1865) [MARC] Author: Matthias Akiander - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

föga bättre. Der lyda orden: ”der funnos prester, som ej
kunde läsa 10 Guds bud, och adelsmän bytte hustrur och
gåfvo stundom ett koppel jagthundar emellan.”

Den andra åtgärden, som konungen vidtog, gick ut
på, att genom anläggande af ett ryskt boktryckeri
åstadkomma de nödvändigaste läroböcker för
folkundervisningen. Han utfärdade för Peter von Solown den 14 april
1625 fullmakt att vara rysk boktryckare i Stockholm.
Trycket skulle besörjas med slavänska stilar, och utgöras af
re-ligionsböcker, öfversatta till ryska och finska språken !)#
Vi känna icke närmare, huru länge sagde tryckeri var i
gång och hvilka skrifter genom denna officin kommo till
dagen, men att Luthers kateches på ryska och finska
språken utkom och kringspriddes i Ingermanland och Karelen,
säger superintendenten J. Gezelius i dess relation * 2).
Såsom samverkande orsaker till omvändelsens framgång må
här ännu omnämnas följande omständigheter.

Efter Ingermanlands ockupation stationerades i
städerna Narwa, Iwangorod, Jama, Koporje, Nöteborg och
Nyskans, 3) äfvensom på landsbygden svenska trupper till

*) Se J. J. Tengstrvm Gezelii den yngres Minne p. 38.

2) Se Jak. Tengström Handlingar till upplysning i Finlands
kyrko-historie IV. 80. Men hvad Gezelius vidare berättar, att nemligen före
kriget 1657 och 1658 inga andra än några adelsmäns barn, och dessa,
för att bibehållas vid sina privilegier och jordagods, antagit lutherska
läran i Ingermanland, vederlägges genom närvarande undersökning, som
visar, att redan i första hälften af l7:de seklet derstädes uppkommit
öf-ver 20 finska landsförsamlingar.

3) Narwa kallades i ryska krönikor Rugodiw och Jamas namn
ändrades af tsar Peter till Jamburg, Nöteborg till Schlusselburg, emedan
Nöteborgs intagning gaf nyckeln till vidare eröfringar på vestra sidan
af Newa-floden. Nöteborgs ryska namn var Oreschek och Orechowets och
på finska Päähkinälinna. Iwangorod, anlagdt år 1492, kallades af
tyskar-ne ”die Russische Narwa”, såsom beläget midtemot Narwa på Narowas
östra strand. Skansen Nyen (Nyskans, på tyska Neuschanz, och på latin
Neonia), anlades år 1611 af Jacob de la Gardie vid Ochtas mynning på
vestra stranden, men hackelverket derinvid uppkom senare och
förklarades för stad 1632, och erhöll stad sprivilegier år 1638. Kommendanten
i Nyskans Johan Apollof lät vid ryska härens annalkande år 1702
uppbränna staden och tsar Peter raserade både staden och skansen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:12:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/aminkeri/0014.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free