Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V. Ett gammalt nybygge.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
åskledare med förgyld knopp alldeles som inne i köpingen.
Lador är det klent med; i stället resa sig höstackarna som
små berg väntande på vinterföret, då de få fri skjuts till
den ytterst landtliga ladugården.
Se! der böljar hvetefält på hvetefält. De gulgröna
axen nicka, som om de bjöde skördaren ett snart
vidkommen. Der står den mörkgröna majsen mera förnäm,
bredbladig, ståtlig med sin plym i hatten och lena
silkestofsar på uniformen, och der är »ambern», nordens
sockerrör, liknande majsen, men kortare och med en grönska så
saftig, att den gör godt i ögonen ...
Det tyckes vara ett välsignadt år! Måtte hagel och
storm draga förbi! Måtte framför alt himlen aldrig
förmörkas af gräshoppornas förderfbringande moln. Jag
känner en familj, icke så långt härifrån, en familj som kom
ut med rätt betydliga medel; alt lades ned i jord och
första årets utsäde; grödan stod underbart härlig; då kom
— det var just en vacker söndagsförmiddag — susande
genom luften ett moln nästan som af hvita snöflingor,
skimrande svagt rödt emot solljuset; det tätnade, det
vidgade sig igen, hela familjen stod i ångest pä trappan och
hoppades mot alt hopp, att det skulle draga deras land
förbi — några ögonblick ännu, och fälten voro öfvertäckta
af dessa vämjeliga fråssare, hvilka icke lemna ett enda
grönt strå.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>