Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VIII. Red River-dalen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Redan första tempot — vare sig att det gäller att
bryta ny bygd eller att plöja ett redan odladt fält för
årets sådd — talar om ett land, der den menskliga
arbetskraften är dyrbar och der alt drifves i stor skala. Ett
kompani af åkplogar (sulky), alla försedda med två billar
och dragna af tre eller fyra mulåsnor, rycker i sned fylking
upp till fältet. Framåt! lyder kommandoordet, och framåt
går det genom den lättbrutna torfvan eller den mjuka,
svarta myllan. Intet hinder, icke en sten så långt farmen
sträcker sig. Körsvennen, hvilken tronar som en kung på
det höga sätet, behöfver icke bekymra sig om något annat
än att lyda order från förmannen, hvilken, ridande på sin
lifliga häst, håller skaran tillsamman.
»Jo, jo men», sade mannen från Dakota, kanske med
en smula amerikansk öfverdrift, vi drifva vårt landtbruk
i en rätt försvarlig skala. Jag har sett en karl på en af
de stora farmerna ge sig ut om våren och plöja en enda
rak fåra till hösten. Dä vände han tillbaka och skar
hvetet på hemvägen.»
Så kommer harfningen. Då är det icke alldeles lika
beqvämt för arbetaren. Han måste då foga sig i att till
fots följa sin af två hästar dragna harf på dess plats i det
långa ledet.
Vid sådden tillgår det ock lika militäriskt, lika
opersonligt och lika maskinmessigt. Det långa ledet af
såningsmaskiner myllar alldeles efter eget förstånd ned kornen i
mullen på lika djup och lika afstånd. Det åtgår åttio till
hundra skålpund för acren, allt efter utsädets godhet.
Femton acres är hvarje maskins vanliga dagsverke ...
Och nu har hvetekornet uppstått ur den mörka graf,
der det slumrat en kort sömn. Snart bär det rik frukt,
åt hvilken redan de första dagarna i augusti skänka
mognadens gulnad. Hela bygden är nu ett haf af hvete.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>